たつ造句
- またつくし早生も食味の市場評価が安定せず2004年に準奨励品種から除外された。
另外,“筑紫早熟”也是因为食用质量的市场评价不稳定,于2004年从准推荐品种中被除名。 - [定理5.3]次のふたつは同値である.
[定理5.3]下面的两个是等效的。 - 以前の大気汚染計画でもたついたイギリスは,ドイツ,フランスとともに特別審査の対象となった。
在以前的大气污染计划上花费了很多时间的英国,德国和法国一起成为特别审查的对象。 - ふたつは、外国滞在あるいは外国旅行である。
二是旅居外国或者海外旅行。 - 1回の試行で2Dと3Dのふたつの結果が得られた場合,3Dのデータをその試行における測位結果として採用した。
当1次试验获得2D和3D两个结果时,将3D数据用作该试验的定位结果。 - しかし,種子や幼木を完全に除去することは困難で,時間がたつと再び多くのSennaが育ってくる。
但是,彻底清除种子和幼树是很困难的,时间长的话,还会有很多的Senna重新成长。 - フラクタルウェーブレット圧縮とはウェーブレット変換とフラクタル圧縮のふたつの技術を用いた圧縮技術である。
所谓的碎片形子波压缩就是使用了子波变换和不规则碎片压缩这二个技术的压缩技术。 - 小フラグメントの位置変換を育成し、特に中間の挿入位置変換は、外源の役に立つ遺伝子をもっと良く利用することに役たつ。
培育小片段易位,特别是中间插入易位,有助于更好地利用外源有益基因. - 迅速な査読を心がけたつもりであったが,結果的に,全ての投稿原稿に対して採否の結論が出たのは6月になってからであった
当时希望能尽快审阅完毕,但是直到6月份才对所有投稿的取舍做出定论。 - この時,次のふたつは同値である.
这时,下面的两个是等效的。 - It's difficult to see たつ in a sentence. 用たつ造句挺难的
- 低地熱帯森林と森林=サバンナモザイクというふたつの植生帯の境界に位置しており,多様な景観を呈する。
低地热带森林和森林=位于拥有两种植被带的热带稀树草原的边界线上,呈现出多种不同景观。 - 診断は,患者の愁訴を更年期障害として扱って良いかどうかの診断と,病態診断のふたつのステップで考えると良い。
患者的自诉症状是否作为更年期障碍来对待治疗,以及病态诊断,从这两个阶段考虑比较好。 - 結果のアニメーションは,赤い三角形が回転し,同時に青い三角形がその倍の速さで回転し,しばらくたつと両方とも停止する.
结果的动画是红色三角形旋转,同时蓝色三角形以双倍的速度旋转,不久两个都停下来。 - このふたつの処置?検査は,イレウス管挿入の必要性とイレウス管造影による情報をいち早く得るためには必須である。
由于肠梗阻管插入的必要性和为了尽快地获得肠梗阻管造影得到的信息,对这两个的处理·检查是必须的。 - 前記式より,MA(Star)が通信量の点でRPCより優位にたつための条件は@equation_0@であることが分かる.
从前述式可知,MA(Star)在通信量上比RPC具有优势的条件是@equation_0@。 - [定理5.1]拡張ソート@equation_0@および@equation_1@について,次のふたつは同値である.
[定理5.1]对于扩张种类@equation_0@以及@equation_1@,下面两个是等价的。 - 神経成長因子を蛍光標識し,蛍光顕微鏡を用いて生理的な作用濃度で観察すると,ひとつ,ふたつと簡単に数えることができる。
在对神经生长因子进行荧光标记,利用荧光显微镜观察生理有效浓度时,可以按一个、两个这样简单进行计数。 - 同日こたつで入眠し,1月26日起床時,右足部に腫脹と水疱を認めたために救急指定病院を受診し,低温熱傷と診断された。
当天在日被炉里睡觉,1月26日起床时,在右足部发现了肿胀和水泡,因此在指定的急诊医院就诊,被诊断为低温烫伤。 - 一方,提案システムは,これらのシステムと異なり,より長期間の作業における機能の有用度を推定し,「覚えておくと役にたつ」機能を推薦する.
另一方面提案系统与这些系统不同,能推断在长期工作中功能的有用程度,推荐“对预先记忆有帮助”的功能。 - 結論:早期的系統的リハビリトレーニングにより、人工橈骨頭置換術患者の機能回復が満足的であり、かつ合併症と植入物がたつきがなかった。
结论 对人工桡骨头置换术后患者进行早期系统的康复训练,患者功能恢复满意,且未见并发症和假体松动的发生.