ほ造句
- これより,着磁磁石の磁力が強いほど,静定時間は短くできることがわかった。
由此可知,磁化磁铁的磁力越强,稳定滞后时间越短。 - ?遅れ時間τがある程度大きくなると相互情報量はほとんど変化しない.
在一定程度内,延迟时间τ增长时,互信息几乎不发生变化。 - 同月19日には日中に5分ほど持続する複雑部分発作が数回出現した。
同月19日在白天出现了数次持续5分钟左右的复杂部位发作。 - したがって,着生節が上位のさく果ほど収穫までの開花後日数は短くなる。
因此,附生节位越靠上的蒴果,开花后离收获的天数越短。 - 「社会」では,重みの高い素性はわずかで,多くは,ほぼ0の重みである.
如果是“社会”,重叠较高的性质较少,多数是0的重叠。 - そのため,勝ち抜きオークションプロトコルの導入は,それほど容易ではないといえる.
因此,可以说导入淘汰式拍卖规程不太容易。 - ほとんどの利用者が5と4を選択しており,本システムの有効性を示している.
大部分用户选择了5和4,这证实了本系统的有效性。 - したがって,学習は入力の方式に曖昧性があるほど効果が大きいことがうかがえる.
因此,输入法越是存在不确定性,学习效果越好。 - Sep(m, n)が低いほど,動作mをnと混同する可能性が高くなる。
Sep(m, n)越低,动作m和n混同的可能性越高。 - It's difficult to see ほ in a sentence. 用ほ造句挺难的