惊惶失措 造句
在那次大的狩猎中,兔子、鹿和所有的野兽都惊惶失措 ,四散逃走,但没有一个安全地方躲避杨守持的箭。 在路上行驶时,应留意这些标志和标记,才不致因为突然驶至弯角单程路或路口,以致惊惶失措 。 在那次大狩猎中,兔子啊、鹿啊,所有的野兽都惊惶失措 ,四散逃走,却找不到一个安全地方躲避杨有持的箭。 在那次大的狩猎中,兔子啊、鹿啊,所有的野兽都惊惶失措 ,四散逃走,却找不到一个安全地方躲避杨守持的箭。 安娜帕夫洛夫娜的惊惶失措 的神态并不是无缘无故 的,因为皮埃尔还没有听完姑母讲太后的健康情形,便从她身旁走开了。 安娜?帕夫洛夫娜的惊惶失措 的神态并不是无缘无故 的,因为皮埃尔还没有听完姑母讲太后的健康情形,便从她身旁走开了。 有些时候,这个世界的某些事件,在某段时间或某种要求,好似带给我们很大的压力,使我们惊惶失措 地呐喊道:噢! 下午,当这只60公斤重的“闯入者”从几个小时的睡梦中醒来时,因为无法找到离开屋子,又变得惊惶失措 起来。 枪手当时刚刚在足总杯和冠军联赛中接连出局,并且在英超半场1 : 2主场落后利物浦,当时的情形很可能让人惊惶失措 。 娜塔莎惊惶失措 ,但她感觉到幸福和喜悦,不仅在她心中,而且在全家人心中都产生一种恐惧感,担心将要发生重大的事情。 用惊惶失措 造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种 惊惶失措的英语 :be thrown into a panic; be frightened out of one's wits [senses]; be in a state of panic; be lost in astonishment; be seized with panic; be struck all of a heap; be struck with dismay; be ...惊惶失措的法语 :effarement惊惶失措的日语 :びっくり仰天惊惶失措的俄语 :pinyin:jīnghuángshīcuò быть в полной растерянности (от перепуга, боязни)