投机 造句
他们俩虽然不很投机 ,可是喜欢呆在一起。 我既不喜欢布尔斯特罗德,也不喜欢投机 买卖。 投机 狂潮的最惊人现象之一,是它发展的骤然性。公司发布了新闻稿以期遏止对其股票的投机 活动。 人们可以在即期外汇市场上进行套期保值或投机 。 倘使斯坦纳投机 成功的话,他不会受到什么伤害的。 他在家里也曾听到许多金融投资和金融投机 的谈话。 伊莎贝尔从她的朋友那里得悉,他们两人非常投机 。 正如艾伯特丁尼生所说的,投机 倒把里出现了裂罅。 助长土地投机 的经济状况把土地价格推向极高的水平。 用投机 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 用保证金购买股票使投机 者有扩大其活动规模的机会。 投机 商人,并不是经营正常的、确定的和为人所周知的业务。其结果导致投机 取巧了,伪造数据资料,其频繁程度使人吃惊。 买空卖空 是破坏性很大的投机 勾当,总要导致损人利己 的结果。很多土地被大农业投机 者夺走,常常还把已经在那里做工的农户赶走。 大胆的冒险者,有时也许由于两三次投机 的成功而获得很大一笔财产。 你们要知道,这是艾伦快要来的时候了。他们两人不象是谈得投机 的。 市场交易病态的第二种形式是投机 热。在西欧和美国,这种疾病并不陌生。 我父亲正是听了他的劝告方把大部分财产拿去冒险做投机 生意,结果破了产。 各项发展工程都和学校争夺州的基金,而土地投机 商只把一部分最好的土地弄走了。
其他语种 投机的英语 :speculate br>seize a chance to seek private gain br>be opportunistic br>投机的法语 :形 agréable;convenable谈得很~avoir une conversation(ou : causerie)très agréable 动 1.spéculer~倒把se livrer à la spéculation 2.profiter de toute occasion pour réussir~分子opportuniste;arriviste;spé...投机的日语 :(1)気が合う.馬が合う. 话不投机/話が合わない. 我俩 liǎ 一见如故,谈得十分投机/私たち二人は初対面ながら旧知のように話に花を咲かせた. (2)投機をする.チャンスをねらう. 投机分子 fènzǐ /日和見主義者. 投机买卖/投機的売買. 投机取巧 qǔqiǎo /チャンスをねらってうまく立ち回る.投机的韩语 :(1)[동사] 배짱이 맞다. 의기투합하다. 投他的机; 그와 의기투합하다 (2)(tóujī) [명사][동사] 투기(하다). 投机商; 투기상 投机买卖; 투기 매매 投机分子; ⓐ 기회주의자 ⓑ 투기업자投机的俄语 :[tóujī] прям., перен. спекулировать; спекуляция 投机分子 [tóujī fènzǐ] — 1) спекулянт 2) приспособленец; конъюнктурщик