因此我告诉她别去管他的玩笑了。而她却显示了丰富道地的法国式怀疑主义,把罗切斯特先生称作“ unvrai menteur ” ,向他明确表示她毫不在乎他的“ contes de fee ”还说“ du reste , il n y avait pas de fees , et quand meme il y en avait ” ,她敢肯定,她们也决不会出现在他面前,也不会给他戒指,或者建议同他一起住在月亮上。
毫不在乎的英语:not to care a snap [pin; damn; dime; hang; curse; cuss; farthing]; completely unperturbed; disregard…; do not mind or care at all; make nothing of…; not at all perturbed; not care at all; ...