繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

のど中文是什么意思

"のど"的翻译和解释

例句与用法

  • 即応性と信頼性のどちらをを重視するかに関してのトレードオフが必要である.
    即有必要折衷选择到底是该重视即时响应性还是可靠性。
  • すなわち,接点を開極状態および閉極状態のどちらかの状態にて保持できる。
    也就是说,在触点处于断开状态及闭合状态时都能够保持。
  • 水質項目のどの成分が生物群集変化に影響したかは明瞭にできなかった。
    本调查没能够明确水质项目中的何种成分影响了生物群集变化。
  • グラフ中のどのノードにも近いノードが中心的であるとするものである.
    这一指标设定图形中与任何一节点都很近的节点即为中心节点。
  • これらの値が近ければ近いほど,両者のどちらが大きいのかの推定は困難になる.
    它们的值越接近,就越难推定两者哪个比较大。
  • そこで,それらが音階上のどの位置で出現するかを表4にまとめる.
    由此,表4中对这些出现在音节中的哪个位置上进行了总结。
  • ただし,OiとOjのどちらか一方が小規模レイアウト要素であるとする.
    其中,0i和0j的其中一方为小规模版面设计要素。
  • 1―3)承認や,差し戻しのどちらもせずに,次の承認者へ送ること.
    1―3)可不审批也不退回,而直接发送给下一位审批者。
  • Ω1,ω2は利益と損失のどちらを重視するかを決めるパラメータである.
    ω1,ω2分别是确定重视利益或损失任何一方的参数。
  • 身体のどこにでも侵入することができ,痛みがあちこちに移動する特徴がある。
    感冒能够入侵人体的任何地方,具有疼痛游走不定的特征。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"のど"造句  
のど的中文翻译,のど是什么意思,怎么用汉语翻译のど,のど的中文意思,のど的中文のど in Chineseのど的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语