繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

厌恶的日文

"厌恶"的翻译和解释

例句与用法

  • 2)泳力と不安要因の関連をみたところ,退水した者は完泳した者に比して不安感,嫌悪感が有意に高かった。
    2)游泳能力与不安要素的关联上,退出者与完泳者相比,不安感、厌恶感都表现出有意的高值。
  • 日本のように野生のサルがいない分,サルによる被害もないので,サルに対して悪い感情を持っている人はほとんどいない。
    因为不像日本那样有野生的猴子,而且没有猴子造成的危害,因此,厌恶猴子的人几乎不存在。
  • ただし,ある経路に対する認知距離が記憶されていても,その経路上に存在する障害物による嫌悪性評価などは距離に取り込まれない.
    但是,对于某路径的认知距离即便被记忆,存在于其路径上的障碍物引起的厌恶性评价等也不计入距离。
  • Ekmanらによる表情分類の研究では,表情は「楽しみ」「悲しみ」「驚き」「嫌悪」「怒り」「恐れ」の6種類に分かれるとされている.
    在Ekman等对表情分类的研究中,表情被分为“高兴”,“悲伤”,“惊讶”,“厌恶”,“生气”,“恐惧”6种。
  • しかしスカトロジー(糞便学)的な見方では糞臭は猥褻感を催す物とされ,恋しい人のムサイ物を見たからといって相手を全く嫌いになれるかは疑わしい。
    不过,按照粪石学(粪便学)的观点,虽然粪臭为产生猥亵感之物,但是否会因看到心爱之人的不洁物品就会彻底厌恶对方,这一点值得怀疑。
  • しかし,この中で「嫌悪」は,「怒り」と分類が近いため使用せず,また,交渉の場面では「恐れ」の表情は用いられにくいため,使用しなかった.
    但是,由于“厌恶”与“生气”的分类过于接近,所以不使用(“厌恶”),另外,在谈判的时候,很难使用到“恐惧”,所以不使用(“恐惧”)。
  • しかし,この中で「嫌悪」は,「怒り」と分類が近いため使用せず,また,交渉の場面では「恐れ」の表情は用いられにくいため,使用しなかった.
    但是,由于“厌恶”与“生气”的分类过于接近,所以不使用(“厌恶”),另外,在谈判的时候,很难使用到“恐惧”,所以不使用(“恐惧”)。
  • 調査方法は質問紙法で,内容は,1)有能感要因(身体的有能さ,統制感,受容感尺度),2)不安要因(不安感,嫌悪感尺度)についての項目を作成し実施した。
    调查方法采用问卷式调查,内容为:1)有才能感觉的要素(身体上的能力、统制感、接受感尺度),2)不安感觉要素(不安感、厌恶感尺度),根据这些内容作出问卷项目,并实施调查。
  • 平中は本院の侍従に思いを寄せたが袖にされ,想いを断ち切ろうと考え,彼女の排泄物を見ればあの顔でこんなムサイ物をと,嫌気がさすだろうと考え,彼女の御虎子を奪いとった。
    平中爱上了本院的侍从,却遭到拒绝,为了了断这段恋情,他想到,如果看到她的排泄物,就会想到长着那样漂亮的脸也会排出如此不洁之物,因此就会厌恶她,于是夺下了她的便盆。
  • 3)泳力と有能感,不安感の因果関係について,パス解析によって検討したところ,身体的有能さの認知は不安感や嫌悪感に影響し,さらに泳力(完泳,退水)に影響するという流れが示唆された。
    3)游泳能力与有才能感觉、不安感觉的因果关系上,跟据路径解析法分析的结果显示,身体能力的认知对不安感、厌恶感产生影响,进而对游泳能力(完泳、退出)也产生影响。
  • 更多例句:  1  2  3
用"厌恶"造句  
厌恶的日文翻译,厌恶日文怎么说,怎么用日语翻译厌恶,厌恶的日文意思,厭惡的日文厌恶 meaning in Japanese厭惡的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语