繁體版 English 日本語日本語
登录 注册

重信的日文

"重信"的翻译和解释

例句与用法

  • 特にマルチセッションを確立するシグナリングに関しては,既存のシグナリングプロトコルの拡張やシグナリング以外の手段で参加者の情報をやりとりする必要がある.
    特别是对于确立多重信号的发送信号,有必要通过现有的发送信号协议的扩充和发送信号以外的手段,交换参加者的信息。
  • 実際に確立しているセッションは,クライアントとサーバでの1対1セッションであるが,サーバでセッション管理やミキシング処理を行うことにより,見かけ上マルチセッションを確立している.
    实际确立的对话为客户端和服务器的1对1对话,但是通过服务器进行对话管理和混合管理,在外观上确立了多重信号。
  • クライアントに特殊な環境を必要としないようにするため,サーバでマルチセッションを処理する方式を採用し,音声ストリームのミキシングに焦点を当てて,内部処理方式の開発を行う.
    为了使客户端不受特殊环境的限制,采用通过服务器处理多重信号的方式,把重点放在声音流量的混合上,进行内部处理方式的开发。
  • クライアントに特殊な環境を必要としないようにするため,サーバでマルチセッションを処理する方式を採用し,音声ストリームのミキシングに焦点を当てて,サーバの内部処理方式を開発した.
    为了使客户端不受特殊环境的限制,采用通过服务器处理多重信号的方式,把重点放在声音流量的混合上,开发了服务器的内部处理方式。
  • さらに,従来のKJ法で扱われてきた数百のデータを扱うKJ法[川喜田86]を,郡元の発展版であるGUNGEN―DXII[重信03]を用いて行った結果について評価する.
    而且,对于处理以往的KJ法中的数百数据的KJ法[川喜田86],通过对采用郡元的进化版GUNGEN―DXII[重信03]处理的结果作出评价。
  • さらに,従来のKJ法で扱われてきた数百のデータを扱うKJ法[川喜田86]を,郡元の発展版であるGUNGEN―DXII[重信03]を用いて行った結果について評価する.
    而且,对于处理以往的KJ法中的数百数据的KJ法[川喜田86],通过对采用郡元的进化版GUNGEN―DXII[重信03]处理的结果作出评价。
  • 現在では,PDAを用いた手書き入力による数百個のデータ収集[吉野00]を実現すると共に,数百個のデータをもとにしたKJ法のまとめ作業を支援するためにGUNGEN―DXII[重信03]を開発している.
    现在,在实现基于用PDA手写输入的数百个数据收集的同时,为了支持以数百个数据为基础的KJ法的总结工作,开发了GUNGEN―DXII[重信03]。
  • 現在では,PDAを用いた手書き入力による数百個のデータ収集[吉野00]を実現すると共に,数百個のデータをもとにしたKJ法のまとめ作業を支援するためにGUNGEN―DXII[重信03]を開発している.
    现在,在实现基于用PDA手写输入的数百个数据收集的同时,为了支持以数百个数据为基础的KJ法的总结工作,开发了GUNGEN―DXII[重信03]。
  • 本論文で扱う問題のように,各エージェントの行動が互いに影響を与え合うことに加えて,環境がいつ変化するのか分からないという状況においてT重情報源を用いると,学習時間の増加によって環境の変化に対応できなくなることもありうる.
    本论文处理的问题是,各代理的行为互相影响,而且在不知道环境何时发生变化的情况下采用T重信息源的话,因为学习时间的增加会导致无法适应环境的变化。
  • (1)クライアントがサービス提供(2)サーバがサービス提供(1)の場合,サービスをクライアントが提供するため,クライアントには「マルチセッションが確立可能なシグナリング」,「複数ストリームの同時処理」といった,サービス提供に必要な機能を,基本的に参加者全員がサポートしている必要がある.
    (1)客户端提供服务(2)服务器提供服务(1)的情况中,由于是客户端提供服务,基本说来需要全体参加者对客户端进行“能够确立多重信号的发送信号”、“多个流量的同时处理”等在服务提供上必要的功能支持。
  • 更多例句:  1  2  3
用"重信"造句  
重信的日文翻译,重信日文怎么说,怎么用日语翻译重信,重信的日文意思,重信的日文重信 meaning in Japanese重信的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语