重信的日文
发音:
"重信"の意味用"重信"造句
日文翻译手机版
- 幻象
- "重"日文翻译 (1)重い. 体积 tǐjī 相等时,铁比木头重/大きさが同じであれば...
- "信"日文翻译 (Ⅰ)(1)確実である.確かである. 信史/確かな歴史. 等同于(请查...
- "多重信号" 日文翻译 : たじゅうしんごう多重信号,多工信号,复用信号。
- "超重信回路" 日文翻译 : ちょうじゅうしんかいろ双幻象电路。
- "重信回線" 日文翻译 : じゅうしんかいせん幻像线路。
- "重信聨荷" 日文翻译 : じゅうしんそうか幻路加感。
- "重信ケーブル" 日文翻译 : じゅうしん cable扭绞四心电缆,双股电缆。
- "重信中継コイル" 日文翻译 : じゅうしんちゅうけい coil幻像电路中继线圈。
- "重体?重態" 日文翻译 : juutai じゅうたい 病危bìngwēi,危笃wēidǔ,性命有危险xìngmìng yǒu wēixiǎn. $重体?重態に陥る/病危. $負傷して重体?重態である/因负伤而性命垂危.
- "重体" 日文翻译 : じゅうたい1 0 重 体 ;重 態 【名】 【形動】 病危;危笃
- "重伤剂" 日文翻译 : じゅうしょうざい
- "重伤" 日文翻译 : 重傷.深手. 身负重伤/重傷を負う.
- "重修" 日文翻译 : (1)(建物などを)建て直す.修築する. 重修古寺/古い寺を建て直す. 重修马路/道路を修築する. (2)改訂する.編纂し直す. 重修县志/県誌を編集し直す.
- "重任" 日文翻译 : 重任.重大な任務. 重任在肩 jiān /身に重要な任務を帯びている.
例句与用法
- 我々は,全2重チャネルの利用を前提として,プロトコルスキームを設計した.
我们以使用全2重信道为前提,设计协议脚本。 - (2)の形態も(1)と同様,多者間通話サービスの提供にはマルチセッションを確立する必要がある.
(2)的形态与(1)同样,需要对多者间通话服务的提供确立多重信号。 - しかし,T重情報源では状態数が膨大となるために,エージェントの学習という点からすると好ましいものではない.
但是,T重信息源的状态数庞大,从代理的学习这一点来看不利。 - 認知.駆動.情報の入手の移動の要素行動の補助のうち,情報の入手の補助に最も注目している.
在RCT中,认知、驱动、信息获取的移动的要素行为辅助中,最注重信息获取的辅助。 - 数百のデータを扱うために開発されたGUNGEN―DXIIの実験結果について述べる[重信03].
论述关于为了处理数百数据而开发的GUNGEN―DXII的实验结果[重信03]。 - 数百のデータを扱うために開発されたGUNGEN―DXIIの実験結果について述べる[重信03].
论述关于为了处理数百数据而开发的GUNGEN―DXII的实验结果[重信03]。 - また,1本のファイバの中を通る波長多重信号のすべての信号に対してホップ数情報を同時に与えることも可能となる。
而且,对照一束纤维中通过的波长多重信号的所有信号同时给予中继数信息也成为了可能。 - また,1本のファイバの中を通る波長多重信号のすべての信号に対してホップ数情報を同時に与えることも可能となる。
而且,对照一束纤维中通过的波长多重信号的所有信号同时给予中继数信息也成为了可能。 - 数百個のデータによる島作成段階以降の共同作業を支援するために開発したGUNGEN―DXII[重信03]について述べる.
下面阐述为支持基于数百个数据的区制作阶段以后的共同操作所开发的GUNGEN―DXII[重信03]。 - 数百個のデータによる島作成段階以降の共同作業を支援するために開発したGUNGEN―DXII[重信03]について述べる.
下面阐述为支持基于数百个数据的区制作阶段以后的共同操作所开发的GUNGEN―DXII[重信03]。
其他语种
- 重信的英语:shigenobu