顺畅的日文
例句与用法
- 提案する手法を用いることにより,自然で滑らかな動作が生成されていることが確認できる.
通过采用提案的手法,可以确认生成了自然顺畅的动作。 - このため,人とロボットの間に円滑なコミュニケーションを成立させることが重要となってくる.
因此,使人与机器人间的交流顺畅就显得十分重要。 - また,ビデオ会議を用いてユーザ間の円滑な情報提供を支援する.
另外,通过视频会议支援用户间顺畅的信息交流。 - しかし,全順序グループ通信をスムーズに実現するために空のダミーメッセージが使用される.
但是,为了顺畅实现全顺序集合通信使用了空的假信息。 - そのため,会話の遷移もスムーズにならず,自然に会話の場を持つことが困難になっている.
因此,对话的传递也无法顺畅,难以自然的拥有一个对话之场。 - [Petrone03]はユーザとサーバの円滑なインタラクションを目的としている.
[Petrone03]以用户与服务器之间的交互的顺畅为目的。 - 表4は,図8の例に示した順調,混雑,渋滞の区分を定量的に評価した結果である.
表4表示的是对图8例中所示的顺畅、拥挤、停滞的区分进行定量评测的结果。 - 対話の進行状況がスムーズでないときなどに,ユーザ主導型からシステム主導型へ切り替える.
对话的进行状况不顺畅的时候等,从用户主动型转换到系统主动型。 - 滑らかな加工アニメーションを実現するためには,工作物の形状を高速に表示する技術が重要である.
为了实现顺畅的加工动画,高速显示工件形状的技术是重要的。 - 全身痙攣になった場合は気道,呼吸を確保しながら積極的に抗痙攣薬を使用する。
发生全身性痉挛的时候,在保证气道、呼吸顺畅的同时,积极使用抗痉挛药物进行治疗。
用"顺畅"造句