慰的日文
例句与用法
- 同時にプラセボ対照群を設定する。
同时设立安慰剂对照组。 - 観察:プラセボ群と比較して、3つの投与量のCRカルベジロール群の24h血圧モニタリング(ABPM)結果。
首要结果是:与安慰剂比较,3种剂量CR卡维地洛尔的24h血压监护(ABPM)的效果。 - プラセボに比べ、20mgトレミフェン組の前立腺癌累積リスクは低下した。
与安慰剂相比,20mg托瑞米芬组的前列腺癌累积风险降低(安慰剂组VS托瑞米芬组为31.2%VS24.4%,P〈0.05)。 - プラセボに比べ、20mgトレミフェン組の前立腺癌累積リスクは低下した。
与安慰剂相比,20mg托瑞米芬组的前列腺癌累积风险降低(安慰剂组VS托瑞米芬组为31.2%VS24.4%,P〈0.05)。 - AZP6?MPの緩解導入率は66%で緩解維持率は39%とされ,明らかにプラセボより優れるという(NNTは4)。
AZP6-MP的诱导缓解率为66%,维持缓解率为39%,显然比安慰剂有效(NNT4)。 - これで痛みがなくなると思えば,偽薬であろうが,本物であろうが,自分の体内から痛みを止めるホルモンが出てくるのである。
如果认为这样就不痛的话,不管是用安慰剂还是真药,其实是从自己体内产生了止痛的激素。 - このような取り組みから比較的高い実施率を確保でき,またプラセボの有無が治験の実施率に影響しなかったと感じている。
通过这样的努力,能够确保比较高的实施率,而且感觉到安慰剂的有无未影响临床试验的实施率。 - 50年前、Beecherは(効果抜群の偽薬)を解析後、偽薬効果が益々基礎と臨床研究に重視されている。
自从50年前Beecher对”功能强大的安慰剂”的分析之后,安慰剂效应越来越受到基础和临床研究的重视. - 50年前、Beecherは(効果抜群の偽薬)を解析後、偽薬効果が益々基礎と臨床研究に重視されている。
自从50年前Beecher对”功能强大的安慰剂”的分析之后,安慰剂效应越来越受到基础和临床研究的重视. - “癒し”という言葉が世間一般で,頻繁に使われるようになったが,私達は,植物との関わり通して,癒されていることが多くある。
“心灵疗法”这个词,在社会中被频繁使用,我们通过和植物的关联,很多时候都受到心灵上的抚慰。
用"慰"造句