辞行的日文
例句与用法
- 我々のモデルでは,表層発語内行為と発語内行為との対応規則を用いるのではなく,ロバストパーサの出力として仮定している「全体として整合した部分的な意味表現」を,局所的な対話文脈に位置付けるという方法で意味理解を行っている
笔者的模型并非使用表层非措辞行为和非措辞行为的对应规则,而是利用将假定为强力分析程序的“整体整合协调的局部语义表达”定位为局部性对话语境的方法进行语义理解。 - 我々のモデルでは,表層発語内行為と発語内行為との対応規則を用いるのではなく,ロバストパーサの出力として仮定している「全体として整合した部分的な意味表現」を,局所的な対話文脈に位置付けるという方法で意味理解を行っている
笔者的模型并非使用表层非措辞行为和非措辞行为的对应规则,而是利用将假定为强力分析程序的“整体整合协调的局部语义表达”定位为局部性对话语境的方法进行语义理解。 - 発語内行為は大きく働き掛けと応答に分類できるので,ここでは命題内容と表層発語内行為を基にして得られた共有信念から,以下のどちらに分類できる行為であるかを認識し,その表明された内容を共有信念とすることを意味理解段階の目標とする
非措辞行为大致可分为发出要求和回答,在此,语义理解阶段的目标是根据以命题内容和表层非措辞行为为基础获得的共享信念,识别出某行为属于以下分类的哪一种,并将其表现的内容作为共享信念。 - 発語内行為は大きく働き掛けと応答に分類できるので,ここでは命題内容と表層発語内行為を基にして得られた共有信念から,以下のどちらに分類できる行為であるかを認識し,その表明された内容を共有信念とすることを意味理解段階の目標とする
非措辞行为大致可分为发出要求和回答,在此,语义理解阶段的目标是根据以命题内容和表层非措辞行为为基础获得的共享信念,识别出某行为属于以下分类的哪一种,并将其表现的内容作为共享信念。 - この意味表現を対話文脈に位置付けるという方法は発話には文脈独立な意味表現が存在するという表層発語内行為仮説(literal meaning hypothesis)@ref_0@に基づいたものであり,処理は以下の2段階に分割される
将该语义表达定位于对话语境的方法的基础是发言中存在独立语境的语义表达这一表层非措辞行为假说(literal meaning hypothesis)@ref_0@,具体操作可以切分为以下2个阶段。
用"辞行"造句