繁體版 English 日本語日本語日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

会集的日文

"会集"的翻译和解释

例句与用法

  • こうした条件下では,条件付き確率も効用も必ずしも学習によって最適解に収束する保証はないが,環境が動的である場合,つまり,他エージェントの振るまいが定常でない場合,それに対する適応性を持つ,というメリットがある.
    在这种条件下,条件概率和效用也并不一定通过练习就能保证会集中到最优解,但是动态环境的情况下,也就是说其他智能主体的活动不定时,它有具备与之相应的可用性的优点。
  • 与えられた並行周期EFSM群は,文献6),12)で我々が提案した手法に基づいて,各EFSMにつき同じクロックで動作する同期式順序回路と,その間のマルチランデブを制御するための組合せ論理回路として実現する.
    所各出的并行周期EFSM群,根据在文献6),12)中我们所提案出来的程序,通过对应各EFSM的相同的卡洛克来实现工作同期式顺序回路,与控制其间的多会集的组合理论回路。
  • 見出し部分には記事の特徴を表す単語が集中して出現するので,見出し以降の部分と意味的類似性が高く,記事境界周辺のdepth scoreが見出しなしのテキストに比べ高くなる場合が多いのがその原因だと考えられる.
    可以认为其主要原因是,由于标题部分会集中出现表现记事特征的单词,所以与标题以下的部分意思的类似性较高,与记事界限周边的depth score为没有标题的文本相比,多数情况下都会高一些。
  • 本文では、新たな経済地理フレームに、2003年?2005年間に284個の中国地方単位のパネル?データを用いて、中国都会専門化と多様化の特徴、専門化と多様化による都会集合経済への促進および経済集合に相対貢献に対して理論と実証研究を行った。
    本文在新经济地理框架下,利用2003?2005年的中国284个地级单位面板数据,对中国城市专业化和多样化的特征、专业化和多样化如何促进城市集聚经济以及在经济集聚中的相对贡献进行了理论和实证研究。
  • 提案モデルでは,複数の並行に動作するEFSM間で,イベントの同期実行によるデータ交換(マルチランデブと呼ぶ)が可能で,各イベントの実行条件として先行イベント系列の実行時刻や定数を含む線形不等式で表される時間制約が指定可能である.
    在提案的模型中,多数个进行并列的运作的EFSM之间,因为基于事件的同期执行的数据交换(称作多会集)是可能的,所以可以指定用包含作为各事件的执行条件的先行事件系列的实行时刻或定数的线形不等式,来表达的时间条件。
  • MacIverは「血縁?地縁によって結び付いた人々が共同生活を営む社会集団」をコミュニティとし6),Hilleryは「一定の地域において,共通の目標などの絆が存在し,構成員に相互の交流がある」ことをコミュニティの最低限の共通項であるとした2).
    MacIver将“血缘.地缘关系缔结起来的人们共同生活的社会集团”称为社团,Hillery认为,“在一定区域内,存在共同目标等关系网,成员之间存在相互交流”,这是之所以称其为社团的最低共通项目。
  • MacIverは「血縁?地縁によって結び付いた人々が共同生活を営む社会集団」をコミュニティとし6),Hilleryは「一定の地域において,共通の目標などの絆が存在し,構成員に相互の交流がある」ことをコミュニティの最低限の共通項であるとした2).
    MacIver将“血缘.地缘关系缔结起来的人们共同生活的社会集团”称为社团,Hillery认为,“在一定区域内,存在共同目标等关系网,成员之间存在相互交流”,这是之所以称其为社团的最低共通项目。
  • マルチランデブ制御部は,(1)各クロック周期ごとに各同期イベント組が実行可能であるかどうかの判定を行う同期判定部(2)排他的にしか実行できない複数の同期イベント組が同時に実行可能となった場合に実行させる同期イベント組の選択を行う競合回避部から構成した6),12).
    会集操纵部是由,(1)各卡洛克周期内,对各同期事件组合是否有实行可能进行判定的同期判定部(2)只有排他性的有实行可能的多数个同期事件组合,在同时有实行可能的情况下,进行所实行的周期事件组合的选择的竞合回避部,构成了6),12)。
  • (1)同クロックで動作する各EFSMを実現する順序回路(2)マルチランデブ制御部(3)スケジュール不可能となった系列上のイベントが選択実行されないように,各EFSMに対して指示を送るスケジューラこのうち,(1),(2)については,我々が文献6),12)で提案している方法を用いて実現する.
    (1)由相同的卡洛克实现工作的各EFSM的顺序回路(2)多会集操纵部(3)为了不选择应用不可能计划的系列上的事件,对于各EFSM传达指示的计划中,关于(1),(2),我们应用在文献6),12)中所提案出来的方法来实现。
  • タスキングイベントの種類とサブプログラム名との対応関係は仕様記述法として定められており,たとえば,エントリ呼び出しによるタスク間のランデブが開始されたときに,計測部がそのことを知り何らかの処理を行いたければ, RENDEZVOUS STARTという名称のサブプログラムを計測仕様書となるパッケージ仕様内に宣言すればよい.
    任务事件的种类和子程序名之间的对应关系作为规格记述法被规定,例如引入线呼叫造成的任务间的会集开始时,计量部知道并想进行某种处理的话,只需将RENDEZVOUS START这一名称的子程序在成为计量规格书的程序包规格中定义就可以了。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"会集"造句  
会集的日文翻译,会集日文怎么说,怎么用日语翻译会集,会集的日文意思,會集的日文会集 meaning in Japanese會集的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语