订的日文
例句与用法
- 評価時にあがった問題点は,マニュアル開発ライタが是正する.
在进行评价的时候所出现的问题点,由指南手册开发编辑来进行订正。 - このような検討の後,クライオスタットの製作は東理社に発注した。
在此类讨论结束后,我们向东里社发出了制造低温恒温器的订单。 - 2800の契約書が9分間以内で詳細な生産製造発注書に分解された。
2800份合同不到9分钟就被分解成详细的生产制造订单。 - 今回はこの改正に係る主なところを取上げて条文の読解を行った。
这次要对修正案中修订的重点摘录下来,充分阅读和理解该条文。 - C0が記事を購読する場合,C0はS0に記事インデックスを要求する。
C0在订阅报道的时候,C0向S0发送报道索引的要求。 - 和歌山市との間には2003年に水源地保護に関する協定が締結された。
奈良县与歌山市在2003年签订了水源地保护相关协议。 - ほう素とふっ素の排水規制暫定基準が平成16年6月に終了なる。
工业污水中的硼和氟的临时排放标准于平成16年6月制订完成。 - 対策としては送信電力の増加,誤り訂正技術等の適用などが挙げられる。
作为相应对策,比如提高发送功率、适用错误修订技术等。 - 食品包装の動向 軟包装材における改正大気汚染防止法と水性印刷
食品包装的动向 有关软包装材料的大气污染防止法修订案与水性印刷 - その後、《熱処理手册》第4版の修正に忙しかったためよく考えなかった。
后因忙于《热处理手册》第4版的修订撰稿,未及仔细思考。
用"订"造句