だく中文是什么意思
例句与用法
- 以下に掲載内容について簡単に紹介させていただく。
下面,请允许我简单介绍一下所刊载的内容。 - 前頭側頭型痴呆など,まれな疾患が考えられる場合は,精査のため入院していただく場合もある。
考虑到有额颞型痴呆等稀少疾病的情况,也有因为需要详查而住院的情形。 - すなわち,放置するか,生検にとどめるか,積極的に内視鏡治療を行うかを決定していただく。
也就是委托决定是否将其搁置、保留活检、还是积极的进行内窥镜像错觉疗法。 - しかし,まず,施工してお客様に見ていただき,テナントの方に見ていただく時の完成度が先にあるわけです。
但是,首先需要施工让顾客看一看,事先要有让地产商看一看时的完工进度。 - 本論文の作成にあたり,大阪府立大学の林一彦教授にご校閲いただくとともに有益なご助言をいただいた。
在本论文的编写过程中,得到了大阪府立大学林一彦教授的校订,并提出了许多有益的建议。 - 短期間の教室では,いかに運動が継続できるか,生活の中で体を動かしていただくホームエクササイズが主になる。
在短期培训班,无论怎么能坚持活动,都是以在日常生活中活动身体的家庭训练为主的。 - 講座として執筆を依頼していた論文だけが宙に浮いてしまった形になったため,今回の特集として改めて取り上げさせていただくことにした。
由于作为讲座委托执笔的论文将半途而废,决定作为此次的特集重新刊载。 - 最後に,佐倉伸一先生には硬膜外腔の広がりの視点から硬膜外麻酔を有効に用いるための方策について述べていただく。
最后,请佐仓伸一医师从硬膜外腔的范围的角度对于有效应用硬膜外麻醉的方法和策略进行论述。 - 対局日程の合間に実験に協力していただいたこともあり,1人半日という限られた時間の中で実験をしていただくこととなった.
有些棋手是在比赛日程的空隙协助我们,1个人仅有半天的时间,但还是参与了我们的实验。 - そこで,事前に手術の一連の流れを患者様に知っていただく事でストレスを軽減し,術中の血圧を安定させられるのではないかと考えた。
因此如果在手术前向患者告知手术一系列的流程从而减轻患者压力,认为在手术中可以让血压稳定。
用"だく"造句