繁體版 English 日本語日本語日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

一任的日文

"一任"的翻译和解释

例句与用法

  • たとえば,表計算アプリケーション(Excel3.0)で新しく図を作成する場合に「ファイル」プルダウンメニューから「新規」を選択することが必要であるが「図を作成する」というタスクゴールと選択すべき項目「ファイル」が適合していないために,タスク遂行は非常に難しかった3).
    例如,使用表格计算应用(Excel3.0)作图时,从“文件”下拉式菜单中有必要选择“重新”,但是,由于“作图”这一任务目标和应该选择的项目“文件”不相符,任务的执行就非常困难。
  • スポーツ動作の中で,大腿四頭筋の求心性収縮が主体となる過程で,拮抗筋であるハムストリングの遠心性収縮から弛緩まで,あるいは弛緩から遠心性収縮までの微調整が必要となるが,特に外側ハムストリングが,その役割を担っている,または微調整の不備を生じやすいのかもしれない。
    体育运动中,在以股四头肌向心性收缩为主的过程中,作为拮抗肌的腿后肌群,必须于从离心性收缩至松弛为止、或从松弛至离心性收缩为止进行微调,尤其是承担这一任务的外侧腘绳肌,可能易于发生微调不充分。
  • したがって本研究では,音声による言語情報を,ユーザとロボットとのコミュニケーションメディアとし,ユーザが意図したオブジェクト(以降,ターゲットと呼ぶ)をロボットに指示して持ってきてもらうというタスクにおいて,ユーザとロボットが協調的にオブジェクトを探索同定する機構の設計および実装を行う.
    因此,在本研究中,把音声语言信息作为用户和机器人进行交流的媒介,在用户指示机器人将想要的实物(以下称为目标物)带过来这一任务中,设计并安装了用户和机器人协调寻找确定实物的随动系统。
  • また,仮想対話におけるデュアルタスク時の遂行率は,直接提示におけるシングルタスク時のメインタスク遂行率をわずかながら上回っており,かつ,シングルタスク時における両手法の遂行率に7%近く差があることから,仮想対話による情報提供は,直接提示に比べてメインタスクに対する負荷を抑制する効果があることがわかる.
    另外,假想对话中双重任务时的执行率要稍高于直接提示中单一任务时的主任务执行率,并且,单一任务时两方法的执行率有近7%的差异,所以假想对话式的信息提供比直接提示式的信息提供更有效地抑制了对主任务的负荷。
  • また,仮想対話におけるデュアルタスク時の遂行率は,直接提示におけるシングルタスク時のメインタスク遂行率をわずかながら上回っており,かつ,シングルタスク時における両手法の遂行率に7%近く差があることから,仮想対話による情報提供は,直接提示に比べてメインタスクに対する負荷を抑制する効果があることがわかる.
    另外,假想对话中双重任务时的执行率要稍高于直接提示中单一任务时的主任务执行率,并且,单一任务时两方法的执行率有近7%的差异,所以假想对话式的信息提供比直接提示式的信息提供更有效地抑制了对主任务的负荷。
  • §1ゴール.サブゴール到達に基づく状態一般化ゴール.サブゴール到達に基づく状態一般化[Asada96,Albus95,Yairi96]では,まず(あるタスクにおける)ゴール状態のみがエージェントに与えられており,同じアクションによってこのゴール状態に到達できた前状態におけるセンサー入力の集合がサブゴール状態として一般化される.
    §1基于主要目标/从属目标达到的状态一般化基于主要目标/从属目标达到的状态一般化[Asada96,Albus95,Yairi96]中,首先(在某一任务中)主体只被赋予了目标状态,根据同一动作,在这一目标状态到达之前的前状态中的传感器输入集合作为一种从属目标状态被一般化。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"一任"造句  
一任的日文翻译,一任日文怎么说,怎么用日语翻译一任,一任的日文意思,一任的日文一任 meaning in Japanese一任的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语