繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

上計的日文

"上計"的翻译和解释

例句与用法

  • ところで,問題を解く方法はボトムアップ計算法とトップダウン計算法に分類することができ,そして,ボトムアップ計算法において従来提案されてきた効率化手法は次の3つに分類することができる.
    将解出问题的方法可以分为自下而上计算法预自上而下的计算法,而且在自下而上计算法将原来建议的效率化手法可以分为以下3种。
  • 請負者の真実申告を引き出すため,我々は最も高い技術力の値αiの代わりに,2番目に高い技術力の値@equation_0@を持つ性能曲線に基づいて報酬額を計算することにする.
    为了引导承包者进行真实申报,我们不使用最高技术力量值αi ,而在具有第二位高技术力量的值@equation_0@的性能曲线基础上计算报酬额。
  • 通常は,trec evalに正解文書セットと検索システムの出力結果を与えると,再現率が(0 %, 10 %,20 %, ..., 100 %)の11点における精度が計算される.
    通常在trec eval中给予正解文件组合和查询系统的输出结果后,在再现率(0%, 10%,20%, ..., 100%)的11分上计算精度。
  • 「データ宝石箱」では三角メッシュのメッシュ辺上に候補位置を算出したが「,データ宝石箱II」では,より多くの要件を同時に満たす位置を探し出すために,より細かく候補位置を算出する必要がある.
    在“数据百宝箱”中,在三角网的网边上计算出了候补位置,但在“数据百宝箱Ⅱ”中,为了找出同时满足更多要点的位置,必须更加细致地计算出候补位置。
  • この場合,新たな物理量の記述は,基になった物理量の値から数値的に計算された値,基になった単位記号の計算式,基になった物理量および計算式に与えられている説明語句群の和集合によって構成される.
    此时新物理量的记述,是由基础物理量的值中数值上计算出的值,基础单位符号的计算式,以及基础的物理量及计算式所给出的说明性词句群的和集所构成的。
  • しかしトポロジの収束が遅く,ルーティングテーブル全体を含んだ情報をブロードキャストする必要があるため,大規模なネットワークでは距離計算の際に大きな通信オーバヘッドと計算遅延を発生させてしまうという問題がある.
    但由于拓扑的聚合迟缓,并且必须使用广播方式发送包括整个路由表在内的信息,因此其问题在于,在大规模网络上计算距离时会产生巨大的通信开销和计算延迟问题。
  • 本研究では,@equation_0@を上位2位から26位まで2文書刻み(@equation_1@)にし各@equation_2@の時点で全検索要求による適合率,再現率の平均を計算する
    本研究,将@equation_0@定为从正数第2位开始到26位共2个文档格(@equation_1@),在各@equation_2@时间点上计算全部检索要求的召回率和准确率的平均值。
  • 配列などへのストアに関して,分枝によって選択的にメモリへのストアが行われる場合,値のストアが行われる分枝条件をプレディケートレジスタに計算し,ストアを条件付きストアに変換することによって,条件分枝を削除する.
    有关配列等的储存,当根据不同的分支进行选择性地向内藏储存时,将进行值的储存的分支条件在预测缓存器上计算,通过将其变更为附带储存条件的储存,从而删除条件分支。
  • 本稿では,この問題を「得られた観測事実のもとでの条件付き確率を計算する問題」として定式化し,その定式化のもとで式(9)で示される所望の基本式At(ωc)のi確信度を求める演繹推論アルゴリズムを提案した.
    本稿把这个问题定义为“在取得观测事实的基础上计算有条件的概率的问题”,在公式化的前提下提出了求式(9)所要求的基本式At(ωc)的i确信度的演绎推论计算程序算法的建议。
  • 環境汚染物質としてDDT,パラチオンなど農薬9種,PCB,及び重金属3種について個人別1日当たりの食物摂取状況を以前調査した女性159名の食品別摂取状況資料を基に計算し,環境汚染物質取り込み量を算出した。
    作为环境污染物质DDT、硫磷杀虫剂等9种农药,PCB,以及3种重金属,每个人1日中的食物摄取状况在以前调查的159名女性的食品摄取状况资料的基础上计算,计算出了环境污染物质的摄取量。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"上計"造句  
上計的日文翻译,上計日文怎么说,怎么用日语翻译上計,上計的日文意思,上計的日文上計 meaning in Japanese上計的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语