繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

切合的日文

"切合"的翻译和解释

例句与用法

  • 睡眠時呼吸障害が大きく注目されている昨今,睡眠医療施設の全国的な整備と充実を進めるともに歯科と医科がしっかり連携して対応していくことが必要である。
    在睡眠呼吸障碍得到极为关注的今天,在全国修建和扩充睡眠医疗设施的同时,还需要牙科和医科之间密切合作予以解决。
  • また,マニュアル文を対象に解析精度測定のための評価実験を行い,係り受けの再現率?適合率共に平均値で約84¥,¥%,上限値で約92¥,¥%の値が得られていることが確認できた
    另外,为了测定分析度,我们进行了以手册文章为对象的评价实验,相关的再现率、切合率的平均值均达到了约84%,上限甚至达到了92%。
  • ハイパー議事録と呼ばれる一次記録へのリンクを含んだ議事録を書記が作成し,情報要求者が参照することによって,要求に対するより完全な検索参照結果が得られ,問題点Drに対応するものとしている.
    记录员完成议事录,此议事录含有用于被称为超议事录的图元记录的链点,信息需求者通过参阅,能得到更切合要求的检索参阅结果,是问题点Dr的解决方法。
  • 結果:漢方薬の従事者は臨床に深く入り込むことができ、入院病室の巡回に参与でき、医師と密接に協力し、看護婦との協力を強化し、患者との疎通を強化し、外来診察用の薬品使用コンサルティングを行い、科学研究を展開した。
    结果:中药工作人员可深入临床,参与住院查房,与医师密切合作,与护士加强协作,加强与患者的沟通,进行门诊用药咨询,开展科学研究.
  • ただ先にも述べたように,この評価からは本システムにより他者との社会関係が構築できたのかどうか,またウェブ学習上の問題が解決されたのかどうかは明らかでないため,今後運用を通じて長期的な評価を行うなど,より問題の本質に即した評価が課題である.
    只是如刚才所述,从该评价出发,通过本系统是否能够构筑与其他人的社会关系,是否能够解决Web学习上的问题并未明确,因此,通过今后的运用进行长期的评价等更切合问题本质的评价是新的课题。
  • 本稿では,アンケート調査などをベースにした児童の実態に即した計画立案と,理科?科学?工作教室などのイベントを通した教材開発について述べ,総合的な学習の時間での実施について紹介し,アンケートや感想文などを用いた実施後評価にも言及した。
    本文中说明了以问卷调查为基础数据掌握儿童的实际情况,制定切合儿童实际情况的计划和开发理科科学工作教室等活动中使用的教材,介绍了有关在综合学习时间所进行的体验学习的实施情况,还谈及了以问卷调查和感想作文等调查形式所得到的实施体验教学后的评价。
  • 生物工学は総合性の学科で、生物学、生理学、神経学、心理学、電子学、物理学、生物化学、化学、有機合成、数学、自動学、空気動力学、計算技術、工学等の分野の研究者が密接に協力するが必要であり、研究の範囲はかなり広く、さまざまの科学領域に関わる。
    仿生学是一门综合性的学科,在仿生工作中需要生物学、生理学、神经学、心理学、电子学、物理学、生物化学、化学、有机合成、数学、自动学、空气动力学、计算技术、工程学等领域的研究人员密切合作,研究范围相当广泛,其内容也已涉及到各种类型的科学领域.
  • 事故が発生した後で、中国の各級の放射救急医学救援組織は迅速に応え、緊密に協力し、事故による損傷を受けた患者に対する医学救援工作を展開し、患者の生存時間を延長させ、国の核事故の応急事務室の肯定を得ており、大量の間違い照射事故の医学救援工作を処理するために貴重な経験を蓄積した。
    事故发生后,我国各级放射应急医学救援组织快速响应,密切合作,开展了对事故损伤病人的医学救援工作,延长了患者的存活时间,得到了国家核事故应急办公室的肯定,为处理大剂量误照事故的医学救援工作积累了宝贵的经验。
  • さらに,シミュレーションでの検証結果を現実の社会システムの設計などに反映させるためには,インタラクションをシナリオとして記述できるだけでは不十分であり,インタラクションに関わるエージェント個人の能力のばらつきや環境から受ける能力の制限を勘案することで,より現実に即したインタラクションを検証.設計できることが重要となる.
    进而,为了在现实社会体制的规划等中反映模拟分析中的验证结果,光能以交互为方案来说明是不够的,通过考虑与模拟分析相关的主体个人的能力偏差以及来自环境的能力限制,从而得以验证和规划更切合实际的模拟分析是非常重要的。
  • これらの事業は先に挙げた6大林業重点プロジェクトに即して展開されているが,多様な実施主体による,きめ細やかでバラエティに富んだ森林造成が行われ,特に,中国の生態環境改善の効果,人工造林面積の着実な拡大,日中の団体間同士のパートナーシップの形成など多面的な面で着実な成果をあげてきており,中国における民間植林緑化協力の分野で主導的な取組となっている。
    这些工程正切合上述6大林业重点项目展开,通过各个实施主体进行了详细且物种丰富的森林建设,特别是在中国生态环境的改善效果、人工造林面积的切实扩大、日中团体间伙伴关系的形成等多个方面,取得了切实的成果,已成为中国民间造林绿化合作领域的主导力量。
  • 更多例句:  1  2  3
用"切合"造句  
切合的日文翻译,切合日文怎么说,怎么用日语翻译切合,切合的日文意思,切合的日文切合 meaning in Japanese切合的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语