到头的日文
例句与用法
- しかし,臨床応用にあたっては,頭部の振戦,頭頚部の立ち直り反応や反射の影響を考え,体幹のもっとも遠位である胸骨部等を考えるべきであろう。
但是,在临床应用上,考虑到头部的震颤、头颈部的正位反射和反射的影响,所以,应该考虑躯干上最远位的胸骨部等。 - L3/4(カテーテル留置部)から頭尾側方向にそれぞれ1.5cm間隔で脊髄MRI水平断面像を,生食10ml硬膜外注入の前後で撮影した。
从L3/4(套管的留置部位)到头尾侧方向,每隔1.5cm间隔对脊髓进行10ml生理盐水硬膜外注射前后的MRI水平断面图。 - 頭頂部から後頭部にかけての帯状ないし三日月状,円弧状の脱毛斑で,術中の円座枕の圧迫によるpressure alopeciaと考えられている。
从头顶部到头后部,形成月牙形状和圆弧状而非带状的脱发斑,认为是由于术中圆枕的压迫所导致的pressure alopeCia。 - また,後脛骨筋は下腿骨間膜から舟状骨,内側,外側,中間楔状骨,立方骨,第2,3,4中足骨底に付着するため足底筋膜を足部から頭側へ引き上げるのに適している。
另外,胫后肌附着在小腿骨间膜、舟状骨、内侧、外侧、中间楔状骨、骰骨、第2、3、4跖骨底,因此适合于将跖腱膜从足部提升到头侧。 - MEGが脳波と異なり,高い高分解能を持っているのは,頭表面から観察される磁場が頭蓋骨,頭皮や脳脊髄液といった解剖学的不均一物の影響を受けにくいことにある。
MEG和脑波不同,其之所以拥有高分解能力,是因为从头表面能够观察到的磁场很难受到头盖骨、头皮和脑脊髓液等解剖学的不均一物体的影响。 - また,電極はヘッドバンドに固定されていて,計測部位は図1に示す国際10/20法における電極配置FP1にあたる箇所であり,左耳朶の不関電極による単極誘導法により計測している。
另外,电极被固定到头带上,测量部位为图1所示的相当于国际10/20法的电极配置FP1的部位,通过左耳的不关电极的单极感应法进行测量。 - ユーザは提案システムによって提示された独立変数の要素としてのキーワードを見比べながら,アイデアになりそうな組合せを探すことで自分の頭だけで考えていたのでは得られなかった発想の手がかりを得る可能性がある.
用户对本系统提供的独立变量要素关键词进行对比,并搜索出可行想法的组合,可得到头脑思考所无法得到的构思线索。 - INFXでは,投与時反応(投与中もしくは投与終了後2時間以内に生じた有害事象)として頭痛,嘔気,高血圧,めまい,低血圧,掻痒,発熱,蕁麻疹,潮紅などがみられるが重篤なものはないとされている。
在INFX中,作为投用时的反应(投用中或者投用结束后2小时以内产生的有害现象),一般认为能看到头痛、恶心、高血压、头昏、低血压、瘙痒、发热、荨麻疹、潮红等症状,不过,没有重度的症状。 - 次に,図4bに示すようにSIGの頭部を球体とみなし,頭部形状による回折を考慮すれば,式(2)―(4)に示すように@equation_0@dは,@equation_1@とlの関数Dとして表すことができる.
然后,把SIG头部看作如图4b所示的球状,如果考虑到头部形状带来的绕射,则公式(2)~(4)所示的@equation_0@d能够作为与@equation_1@和l的函数D来表示。
用"到头"造句