繁體版 English 日本語日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的日文

"勇"的翻译和解释

例句与用法

  • らは、高用量EPO、週に1回投与の方法を用いて、腎性貧血を治療し、患者のHbレベルを理想的高水準に維持することがあできた。
    顾勇等采用大剂量EPO每周一次用药治疗肾性贫血能使患者较高的Hb水平维持于理想范围,同时具有较高的安全性.
  • 顧勇らは、高用量EPO、週に1回投与の方法を用いて、腎性貧血を治療し、患者のHbレベルを理想的高水準に維持することがあできた。
    等采用大剂量EPO每周一次用药治疗肾性贫血能使患者较高的Hb水平维持于理想范围,同时具有较高的安全性.
  • 台風による大きな被害を受けられた後にもかかわらず,会場は終日熱気に溢れ,実り多く,農村医学の今後に気と元気を与えてくれた学会であった。
    尽管因台风受到了大的损害、但会场始终洋溢着热烈的气氛、收获很大、是一个给今后的农村医学提供了很大的勇气和力量的学会。
  • 台風による大きな被害を受けられた後にもかかわらず,会場は終日熱気に溢れ,実り多く,農村医学の今後に勇気と元気を与えてくれた学会であった。
    尽管因台风受到了大的损害、但会场始终洋溢着热烈的气氛、收获很大、是一个给今后的农村医学提供了很大的气和力量的学会。
  • 2006年8月に第22巻の第8号の584―586ページに胡医師が“4点内固定技術による外傷性環軸椎不安定症の治療”というタイトルの文章を発表した。
    贵刊2006年8月第22卷第8期584―586页发表了胡勇医师的题名为“四点内固定技术治疗创伤性寰枢椎不稳”的文章。
  • 2006年8月に第22巻の第8号の584―586ページに胡勇医師が“4点内固定技術による外傷性環軸椎不安定症の治療”というタイトルの文章を発表した。
    贵刊2006年8月第22卷第8期584―586页发表了胡医师的题名为“四点内固定技术治疗创伤性寰枢椎不稳”的文章。
  • 科学技術省の省エネルギーのビルの技術の解決案によると、コストダウンの核心は観念の変換、認識と宣伝の誤解にあり、技術問題を解決するに敢に技術の集成を試みる。
    科技部节能楼技术解决方案的经验表明:降低成本的关键问题在于改变观念、认识与宣传误区;解决技术问题的关键是勇于技术集成创新.
  • 科学技術省の省エネルギーのビルの技術の解決案によると、コストダウンの核心は観念の変換、認識と宣伝の誤解にあり、技術問題を解決するに勇敢に技術の集成を試みる。
    科技部节能楼技术解决方案的经验表明:降低成本的关键问题在于改变观念、认识与宣传误区;解决技术问题的关键是于技术集成创新.
  • 従って,その後は,イサム?ノグチ財団の監修でアーキテクトファイブの統括により建設が進められ,本公園は,17年後の2005年に完成し,7月1日にグランドオープンした。
    此后,由野口财团监造,由五位建筑师合力进行了公园的设计,该公园于17年后的2005年建造完成,7月1日全面开放。
  • 近年、康力集団有限公司は革新を企業の核心競争力と巨大財産と認識し、革新は康力の核心理念となり、康力人を絶えずに最高点へ昇るように励ます。
    近年来,康力集团有限公司始终把创新当作企业的核心竞争力和巨大财富,创新已经成为康力人的核心理念,并将继续推动、鼓舞着康力人不断攀高峰,续写辉煌。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"勇"造句  
勇的日文翻译,勇日文怎么说,怎么用日语翻译勇,勇的日文意思,勇的日文勇 meaning in Japanese勇的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语