和英的日文
例句与用法
- 現在,TouchMeKey4は日本語のほか,タイ語,英語での入力を行うことができる。
现在,TouchMeKey4除了可以输入日语,还可以输入泰语和英语。 - 記号の減少については,数式と英字文字列,頻出言い回しが大きな理由として挙げられる
关于符号的减少,最大的理由是数学表达式和英文字符串、频繁出现的表达方式。 - カナダはフランス語と英語が公用語ですから,政府の公文書は,全て2ヶ国語で揃っています
因为加拿大将法语和英语作为官方语言,政府的公文全部都是用两国语言书写的 - さらに,これらの分類を詳細化し,英語表現との対応関係を「日英対応表」にまとめた
进而,把这些分类详细划分,把它和英语表达之间的对应关系总结为“日英对应表”。 - まず,和英キーワードの数が異なる文献は27,339件のうち1,339件(約5%)存在した.
首先,日英关键词的数量不同的文献27,339件中存在1,339件。 - インターネットとの連携は今後の課題の1つである.
和英特网的合作是今后的课题之一。 - またユーザが迷っている例文の和文?英文の対応関係を解析して提示する支援も考えられる.
同时,对用户迷惑的日文例句和英文例句的对应关系进行分析,并考虑进行支持提示。 - IPAL基本名詞1,144語について和英辞書に収録された英訳語数の分布を表2に示す.
表2中列出了IPAL基本名词的1,144词在和英词典中收录的英译词数的分布。 - IPAL基本名詞1,144語について和英辞書に収録された英訳語数の分布を表2に示す.
表2中列出了IPAL基本名词的1,144词在和英词典中收录的英译词数的分布。 - 戦略(C’)により,(7’)のような翻訳入力も構文解析と英日翻訳に成功することができる.
根据策略(C’),像(7’)这样的翻译输入可以成功进行句法解析和英日翻译。
用"和英"造句