繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

在座的日文

"在座"的翻译和解释

例句与用法

  • そこでまず座位姿勢で,体幹筋の働きをより強調させるような治療である、側方重心移動を2種類実施した。
    为此,首先在座位姿势下,我们实施了类似于更加强调躯干肌肉作用的治疗--2种侧方重心移动。
  • 座間でも管理区で落葉樹が74?86%,非管理区では常緑樹が54?83%と同様の結果となった。
    在座间公园也得到基本相同的结果,其管理区中落叶树占74~86%,非管理区中常绿树占54~83%。
  • DACSでは3章で述べたように,集まった場には机と椅子が用意されており,座って作業を行うことを想定している.
    DACS系统下如第3章所述,预想的是在聚集场所内准备好办公桌和椅子,并坐在座位上实施作业。
  • 座位における側方への重心移動を誘導することにより、体幹筋の異常筋緊張を調整し、端座位姿勢および筋活動の正常化を行った。
    通过在座位上引导重心向侧方移动来调整躯干肌肉的异常紧张,使得坐姿以及肌肉的活动正常化。
  • 座間非管理区では常緑樹の個体数割合が方形区(1)で83%,方形区(2)で54%と大きな差異が見られた。
    我们在座间非管理区发现,其方形区(1)中常绿树的株数比例为83%,而方形区(2)中为54%,差异较大。
  • 管理区(2)では常緑樹であるヒサカキが80個体と最も多かったが,全実生数に占める割合は約20%と高くはない。
    在座间管理区(2)中,虽然常绿树柃木个体数最多为80株,但在所有种生树中所占比例不高,仅为20%。
  • 程度の違いはあるが,ほとんどグラフにおいて暗い領域が制約密度.拘束度の特定の組み合わせに存在していることが判る.
    虽然会有程度上的不同,但是仍可以发现,在座标图中,几乎所有的暗色区域都出现在约束密度、限制度的特定组合中。
  • 本症例は,座位姿勢から麻痺側腰背筋群の筋緊張を亢進させていることが特徴で,立位姿勢や歩行場面では,より筋緊張の亢進を認めた。
    本病例的特征为,在座位姿势,使麻痹一侧腰背肌群的肌肉紧张产生亢进,在立位姿势和步行的时候,观察到肌肉紧张更加亢进。
  • 体幹伸展筋力は体幹筋測定器アイソフォースGT?350(OG技研社製)を用いて座位にて5秒間の最大随意筋力を測定した。
    测量躯干伸展的肌力时,在座位上使用躯干肌测量器IsoForceGT-350(OG技术研究公司生产)测量5秒内的最大随意运动肌力。
  • 渡邊らは,健常者における座位姿勢での側方重心移動時に,腹斜筋群及び腰背筋群の筋活動は,移動側と反対側の筋群が活動すると報告している。
    渡边等人报告,健康者在座位姿势中的侧方重心移动时,在腰斜肌群以及腰背肌群的肌肉活动中,移动侧和反动侧的肌群开始活动。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"在座"造句  
在座的日文翻译,在座日文怎么说,怎么用日语翻译在座,在座的日文意思,在座的日文在座 meaning in Japanese在座的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语