懸命的日文
例句与用法
- これらにより、設計と衛生サービス機構はサービスの質を懸命に高め、建設項目の設計と評価を厳格に行わなければならないことが示された。
提示,设计和卫生服务机构应努力提高服务质量,严格建设项目的设计和评价工作。 - たくさんの医師が一生懸命働いていることは十二分にわかるのですが,問題はこの制度をいったいどういうふうにもっていったらいいのかということです。
我万分理解有很多医生在很努力地工作,但问题是这个制度到底成为什么样才好。 - 30年前は一生懸命呉服屋をやり,あるいは豆腐屋をやり,働いていたのですが,今は亭主が死に,80歳のおばあさんだけになってしまいました。
虽然30年前都是努力从事卖绸缎、卖豆腐等生计的人,如今,丈夫去世后,只剩下80歳的老太太了。 - 秋田でも「あきたこまち」,山形にも新潟にも北海道ですら,水晶米というかたちで,懸命な農業政策の基幹の維持が続いてきました。
秋田有“秋田小町”,就连山形、新潟甚至北海道,迄今也都以出产水晶米的形式作为继续努力维持其农业政策的基础。 - これも全国の大腸の診断を一所懸命やっている9施設にお願いしまして5mm以下の腺腫,粘膜内癌,sm癌を150症例集めました。
我们向全国正在全力进行大肠诊断研究的9个医疗设施发出恳请,收集到了5mm以下的腺瘤、粘膜内癌、sm癌共150个病例。 - そのときに何人かの方たちが,それではあまりにもみじめではないか,開拓農家と同じように放り捨てられるのは嫌だというので,懸命になって質への転換を図りました。
当时有好些人想到如果那样也太悲惨了,因不愿意像北海道开拓团农家那样被放弃,所以努力实现了农产品质量的转变。 - つまり懸命な努力を重ねても,オーダーが違いすぎるという大前提の中で非常に重大な問題が存在していて,量ではもうどんなことをやっても勝てないわけです。
也就是说,即使不断加倍努力,在订单差别过大的大前提中存在着非常重大的问题,在量的方面已经是无论怎样都没有办法胜出的。 - ものすごい勢いで,質への転換を図ったわけですが,おおもとのバイオテクノロジーに関しては,つくばを中心に日本では研究者,技術者が懸命の努力を積み重ねてきました。
虽然人们在以惊人的速度寻求向质的转换,但是关于根本的生物技术,在日本以筑波为中心,研究学者和技术人员对此付出了长期努力。 - たまたま私的な話で,いろいろな仕事を大井先生にもご紹介いただいたのですが,私はいま公的な仕事でいちばん一生懸命力を尽くしているのは,ドクターの卒業後の,いわゆる2年間の研修です。
偶尔谈一点我个人的话题,大井医生也给我介绍了各种工作,但我现在在社会工作中最拼命努力的,是博士毕业后所谓的2年研修。 - イーサネット技術の進歩とネットワークの普及とともに、ネットワークを利用してどのように生産管理効率及びクライアントに多くの利益をもたらすかは各業界の会社が一生懸命考えているものである。
随着以太网技术的成熟和网络资源的普遍分布,如何利用网络提高生产管理效率及为客户带来更大的便利越来越被各行各业的公司所关注。
用"懸命"造句