面相的日文
例句与用法
- 被験者からの実験後アンケートでも,味や場面に関する情報提供への要望が多かった.
在试验后所得到的受检人回答的问卷之中,也多希望提供味道或是场面相关的信息。 - さらに,輪郭面を全く定めていないため,リアルタイムの輪郭面に関する特徴量計測はできない。
并且,由于轮廓面完全没有确定,因此,无法计测实时轮廓面相关特征量。 - これらの起始部は大動脈の側面ではなく,背面にわずかな距離を隔てて左右に存在する。
这些动脉的起始部位不是在大动脉的侧面,而是在与背面相隔一小段距离的左右两侧。 - これにより,実世界で窓から外を見るのと同じ視界の変化でターゲット空間を見ることができる.
由此,与在现实世界从窗户看外面相同,根据视野的变化可以看到目标空间。 - X線検査では遠心側関節面の近心側関節面より前方、後方、側方への移動を認める(図18)。
X线平片可见远侧关节面相对于近侧关节面分别向前、后、侧方移位(图18). - 1つ目の問題は,手でマウスなどを操作して使う通常のインタフェースに比べ,非効率的なことである.
第1个问题是与用手对鼠标进行操作的通常的界面相比较,是非效率的。 - IWeaverでは,1つのリストと4つのビューが互いに連携をとりあいながら文章作成を支援する.
iWeaver中,使1个清单和4个界面相互联合的同时支持文章写作。 - 絞り込みの基準には,大きく分けて,単一の面分に関するものと複数の面分の組合せに関するものがある.
压缩的基准大致可分为:单一的面相关的部分和多个面的组合相关的部分。 - 2)盛土の壁面に土のうを用いた補強盛土は,補強水平地盤に比べて支持力の改善効果は大きい。
2)用土袋构筑堤坝墙面的加强型墙面与水平加强地面相比,支撑力的改进效果较大。 - この結果は,提案手法が,従来の名前選択型インタフェースと比較して,簡潔かつ快適であることを示している.
这个结果证明,提案方法与一直以来的名称选择型界面相比简便并且舒适。
用"面相"造句