- 企祷;拭目以待;意想;巴望;料估;料及;望子成龙;期于;奢望;料想;属望;期望;盼念;预期;盼望;期待;预料;等待
- が 乃;你的;你们的
- する 给予;使得;报答;提出;致使;给;赠阅;转送;予;予以;分下来;给以;...
- の ~~的
- を 【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
- 期待 期待(する).待ち望む. 殷切 yīnqiè 地期待你早日答复/折り返...
- がするのを許す 让;出租;排放;允许;使;任凭;任;随
- 博士の異常な愛情 または私は如何にして心配するのを止めて水爆を愛するようになったか 奇爱博士
- ような気がする ようなきがする[惯][接于连体形下]我觉得,我感到。例:こんどの実験が成功するような気がする我觉得这次实验会成功。例:あの人にはどこかであったような気がする我觉得好像在哪儿见过他。
- 期待 期待(する).待ち望む. 殷切 yīnqiè 地期待你早日答复/折り返しご回答くださるよう切にお待ち申しております. 抱着很大的期待/大きな期待をかけている. 期待已久的日子终于到来了/待ちに待った日がついにきた. 我们一直期待着能早日完成/われわれは1日も早い完成を期待している. 我们的期待一定不会落空 luòkōng 的/われわれの期待は決して外れるようなことはない. 『比較』期待:等待 děngdài (1)“期待”は待ち望むこと,“等待”は待つことを表す. (2)“期待”は具体的な時間?期間に対しては普通用いないが,“等待”は“等待两年”のように用いることができる.
- ものを 应该~~(但你还不~~),还不如~~
- に期待 预期;盼望;期待;预料;等待;期望;企祷;拭目以待;意想;巴望;料估;料及;望子成龙;期于;奢望;料想;属望;盼念
- 期待値 期望值,预期数值
- 期待值 きぼうちきたいちもくひょうち
- こがす 焦がす 【他五】 烤焦;用香薰;心情焦急
- さがす 捜 す;探 す 【他五】 寻找;探访;探索
- ながす 流 す 【他五】 使流动;冲走;放逐;流放;使流产;传播;散布;不放在心上;当死;搓背;窜街揽客;堕胎;声音一直放着
- にがす 逃 す 【他五】 放掉;放跑(同にげさせる);没有抓住;放跑掉(同にげられる);错过;丢掉机会
- のがす 逃 す 【他五】 放过;错过(同にがす);(接尾词用法)错过;漏掉
- はがす 剥がす 【他五】 剥下;揭下
- ばがす 【他五】 剥下;揭下
- ヘがす 剥がす[他五]剥下,揭下,揭开。
- 剥がす はがす 2 剥がす 【他五】 剥下;揭下
- 急がす 催促,催
- 戦がす 吹动,使摇动,使颤动
Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT