- 一口 (1)(発音やアクセントなどが)生粋の,混じり気のない. 这个孩子普通...
- 承认 (1)認める.同意する.肯定する. 他承认了一切罪行zuìxíng/彼...
- 口承 こうしょう1 0 口 承 【名】 【他サ】 口传;传诵
- 一口 (1)(発音やアクセントなどが)生粋の,混じり気のない. 这个孩子普通话说得流利,可半年前还是一口的广东话呢/この子は共通語を流暢[りゅうちょう]に話すが,半年前まではまだ広東語丸出しだった. (2)口ぶりがはっきりしているさま. 一口否认 fǒurèn /きっぱりと否定する. 一口咬定 yǎodìng /頑固に言い張る. 一口答应 dāying /二つ返事で承諾する. (3)ひと口. 吸一口气/ひと息吸い込む. 一口吃不成个胖子/ひと口食べただけでは太ることができない.物事を成就するには堅実な道を歩め.急がば回れ.
- 不承认 オブジェクション
- 一口山 ひとくちやま单牙式。
- 一口气 (一口气儿) (1)息.ひと息.息の根.生命. 只要我还有一口气,我就要给人民干活儿/生あるうちは人民のために働きたい. (2)怒り. 出一口气/憂さ晴らしをする. (3)ひと息に.一気に.息もつかずに. 一口气儿念完/ひと息に読み終える. 一口气跑到家/一気に家まで駆けつける.
- 一口話 ひとくちばなし 5 一 口 話 【名】 简短的笑话;简短的故事
- 一口钟 〈方〉袖のない外套.マント.▼格好が釣鐘に似ていることから.
- 咬一口 かみつく 噛みつく
- 公开承认 と公言の信者である
- 可承认的 さしつかえませんさしつかえないそれと分かる
- 承认收悉 しょうにんうけしょこうていおうとう
- 被逼承认 きょうせいてきにしょうにんさせられる 強 制 的 に承 認 させられる
- 一口二舌 yi1kou3er4she2 二枚舌
- 一口咬定 いいはる 言い張る
- 一口商い ひとくちあきない 5 一 口 商 い 【名】 一口谈妥的买卖;一口说定(是否同意)
- 一口气1 いき 息
- 一口气2 ひといき 一 息
- 一口气喝干 ぐいと飲むがぶがぶ飲む
- 一口答应 あっさりしょうだくする あっさり承 諾 する
- 倒抽一口气 びっくりしてはっといきをのむ びっくりしてはっと息 を飲む
- 反咬一口 (原告?証人などに対して)逆ねじを食わせる,逆襲する.
- 舒一口气 ほっとひといきつく ほっと一 息 つく
- 一口承认的韩语:【성어】 한마디로 승인하다[인정하다, 시인하다].