- 〈成〉一衣帯水.一本の帯のように狭い川や海,またはそれによって隔てられていること.▼たとえ隔たっていてもそのことが互いの往来の防げとはならないという意味で用いることが多い.
一衣带水的邻邦 línbāng /一衣帯水の隣国.▼日中両国についてよくいわれる.
- 一 (Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ). 一,二,三,……/1,2...
- 衣 衣yì 〈書〉(服を)着る. 衣布衣/粗末な服を着る.一般の庶民になる...
- 带 (Ⅰ)(1)(带儿)帯?ひも?ベルト?テープの類. 皮带/革ベルト. ...
- 水 (1)水.『量』[水滴]滴 dī ;[1か所にたまっているもの]汪 w...
- 一衣帯水 いちいたいすい 4 一 衣帯 水 【名】 一衣带水
- 拖泥带水 〈成〉(話や文章が)だらだらとして簡潔でない.すっきりしない.(仕事ぶりが)だらしない,てきぱきしていない. 这篇文章写得拖泥带水/この文章はだらだらとして締まりがない.
- 带水泵水轮机 ポンプ水車ポンプすいしゃ
- 带水箱坐式大便器 タンク造り付け形大便器タンクつくりつけがただいべんき
- 一行扫描器 ワンラインスキャナ
- 一表人才 〈成〉立派な容貌(の人).▼“一表人材”とも書く.
- 一行4 ひとつのしょうばい 一 つの商 売
- 一表人材的 でっぷり太った
- 一行3 どうぎょう 同 業
- 一表而过 〈成〉申し訳程度に言及するだけで詳しいことを言わない.
- 一行2 いっこう;いちだん 一 行 ;一 団
- 一袭 ひとかさね;いるいのたんい 一 重 ね;衣類 の単 位
- 一行1 いちぎょう 一 行
- 中国和日本是一衣带水的近邻。
- 摘要中日两国是一衣带水的邻邦,在文化、教育上既各具特色,又多有共通之处。
- 日本是我国一衣带水的邻国,与我们有着相近的人文背景。
- 中国和日本是一衣带水的邻邦,两国经济合作密切,人员往来频繁。
- 韩式酒吧咖啡厅韩国电视节目韩式夜总会为一衣带水的韩国人带来故乡般的温暖。
- 安徽同长三角地区一衣带水,具有区位和资源优势,然而由于种种原因这种优势并没有得到充分发挥。
- 日本早在1963年就已实现了高等教育大众化,如今正向普及化迈进。中日两国作为一衣带水的邻邦,具有相同的文化渊源,所以日本发展高等教育大众化的经验与教训对我国高等教育大众化的实现具有启示意义和借鉴价值。
- 穿戴锃亮铠甲的奥诺兰朝着全爱琳这个位高势大的首领深打一躬,禀明了事情的原委。这座无比忠顺的城市,国内第二大都会的神情肃穆的元老们聚集在索尔塞尔349 ,照例对天界的神明们祷告一番后,关于该采取何等措施俾能让一衣带水的盖尔族355那崇高的语言得以光采地在世间复兴,严肃地进行了审议。
- 一衣带水的英语:a narrow strip of water; a river like a belt in width; be connected by a stream; be continuous to each other; be joined by a strip of water; be separated (from) by a mere strip of water; be separated ...
- 一衣带水的法语:un cours d'eau large comme une ceinture;un bras de mer(ou : un cours d'eau)
- 一衣带水的韩语:【성어】 한 줄기의 띠처럼 좁은 냇물이나 강물; 매우 가까운 거리에 있어서 왕래가 편리함을 형용. 相隔一衣带水; 좁은 강물을 사이에 두다 一衣带水的邻邦; 한 줄기의 띠처럼 좁은 강을 끼고 있는 인접국 →[一水之隔]
- 一衣带水的俄语:[yī yī dài shuǐ] обр. находиться очень близко [по соседству]
- 一衣带水什么意思:yī yī dài shuǐ 【解释】一条衣带那样狭窄的水。指虽有江河湖海相隔,但距离不远,不足以成为交往的阻碍。 【出处】《南史·陈后主纪》:“我为百姓父母,岂可一衣带水不拯之乎?” 【示例】中日两国是~的邻邦。 【拼音码】yyds 【灯谜面】汗衫;雨披 【用法】偏正式;作谓语、定语、宾语;含褒义 【英文】narrow strip of water