- (人に用事を)頼む,依頼する.
她嘱托我办这件事/彼女にこの仕事をするように頼まれた.
- 嘱 言いつける.頼む. 叮 dīng 嘱/くれぐれも言い聞かせる. 遗 y...
- 托 (Ⅰ)(1)手のひらに載せる.手のひら,または他の物で支えるようにして...
- 嘱望 しょくぼう 0 嘱 望 ;属 望 【名】 【他サ】 期望
- 嘱咐 言いつける.言い聞かせる. 『発音』 zhǔfu と発音してもよい. 嘱咐孩子好好儿学习/よく勉強するように子供に言い聞かせる. 临走前再三嘱咐/出かける前にくれぐれも言っておく. 大夫嘱咐她好好儿休息/医者は彼女によく休養するように言いつけた.
- 嘱目 しょくもく 0 嘱 目 ;属 目 【名】 【自サ】 瞩目;注目;触目;寓目
- 嘱告 に禁じる
- 嘱笔 かくことをたのむ 書くことを頼 む
- 嘱する しょくする2 3 嘱 する 【他サ】 嘱托;期望
- 嘱言 でんごん;ゆいごん 伝 言 ;遺 言
- 嘱 言いつける.頼む. 叮 dīng 嘱/くれぐれも言い聞かせる. 遗 yí 嘱/遺言. 【熟語】医嘱
- 嘱託 しょくたく2 0 嘱 託 ;属 託 【名】 【他サ】 嘱托;委托;特约人员;特约顾问
- 嘭 -2
- 短時間労働,パート,嘱託,派遣など雇用形態の多様化も視野に入れるべきではある。
还应该包括短时间劳动、零工制、嘱托、派遣等多样化的雇用方式。 - 御家族の承諾のもと剖検を施行した。
根据家人的嘱托,我们施行了剖检。
- 嘱托的英语:entrust 短语和例子 嘱托某人办件事 entrust sb. with a certain task; 把一大笔钱嘱托给某人保管 entrust sb. with a large...
- 嘱托的法语:动 confier;charger人家~她好好照顾这个孤儿.on l'a chargée de bien prendre soin de cet orphelin.
- 嘱托的韩语:[동사] (1)의뢰하다. 부탁하다. =[属托] (2)【초기백화】 남을 대신하여 말하다. 중간에서 남에게 좋은 말을 해주다. =[关说]
- 嘱托的俄语:[zhǔtuō] поручать; наказывать
- 嘱托什么意思:zhǔtuō 托(人办事);托付:妈妈出国之前,~舅舅照应家事。