- 〈成〉疾風豪雨.▼革命運動の激しさを形容することが多い.
这场运动如急风暴雨,势不可挡 dǎng /このたびの政治運動は疾風迅雷のごとく,その勢いには当たるべからざるものがある.
- 急 (1)いらだつ.焦る. 急得直冒汗 mào hàn /焦って汗が噴き出...
- 风暴 (1)あらし.暴風雨. 海上风暴/海上のあらし. (2)〈喩〉大規模で...
- 雨 雨yù 〈書〉(雨が)降る.(雨などを)降らせる. 雨雪/雪が降る. ...
- 狂风暴雨天气 こうてん
- 暴雨 暴雨.豪雨.大雨. 下了一阵zhèn暴雨/(ひとしきり)激しい雨が降った.
- 风暴 (1)あらし.暴風雨. 海上风暴/海上のあらし. (2)〈喩〉大規模で勢いのすさまじい事件または騒動. 红色风暴/革命のあらし. 战争的风暴/戦争のあらし. 欢呼声形成了一阵 zhèn 风暴/歓呼の声があらしのように沸き上がった.
- 急急风 パーカッション
- 雷暴雨 〈気〉等同于(请查阅) léiyǔ 【雷雨】
- 风暴潮 高潮
- 风暴灯 ハリヶーンランプ
- 备用紧急风口 ひじょうはぐち
- 单独暴雨 たんどくこうう
- 暴雨径流率 こうずいのりゅうしゅつりつ
- 暴雨成灾 ごううでさいがいがおこる 豪 雨で災 害 が起こる
- 暴雨转换 ごううのちいきへんか
- 暴雨转移 ごううのちいきへんか
- 五月风暴 五月革命 (フランス)
- 对流性风暴 たいりゅうせいらいう
- 热带风暴 ねったいぼうふうう
- 窃听风暴 善き人のためのソナタ
- 风暴天气 ぼうふうう
- 风暴扶手 つかみ手すりストームレールつかみてすり
- 风暴波浪 かぜつなみ
- 风暴海啸 かぜつなみ
- 风暴用帆 ストームスル
- 这场运动如急风暴雨,势不可当。
- 急风暴雨时信誓旦旦,风平浪静时忘在一边。
- 在不断成长的道路上管理的各种目标都作为企业生产经营目标实现的保证手段,没有急风暴雨似的管理突变,在生产经营目标实现的同时也达到管理目标的实现。
- 因此, 1亿6千万年前的两块宇宙陨石的碰撞,虽然巨大无比,但却导致1亿年后地球上恐龙和其它物种的急风暴雨式的死亡,这一说法也许并不牵强。
- 第三次反“围剿”虽是那样急风暴雨的局面,千里回师,又被敌人发觉了我们迂回其侧后的计划,但我们仍忍耐折回,改用中间突破,终于在莲塘打着第一个好仗。
- 急风暴雨的英语:violent storms; a strong gale and a torrential downpour; a sudden rainstorm; hurricane; tempest 短语和例子 急风暴雨的法语:vent impétueux et pluie battante;orage violent;tempête;ouraga
- 急风暴雨的韩语:【성어】 사나운 비바람. 폭풍우. 정치적 격동.
- 急风暴雨的俄语:pinyin:jífēngbàoyǔ порывистый ветер и проливной дождь; буря, ураган
- 急风暴雨什么意思:jí fēng bào yǔ 【解释】形容风雨来势猛。比喻迅猛激烈的斗争。 【出处】《淮南子·兵略训》:“何谓隐之天?大寒甚暑,疾风暴雨,大雾冥晦,因此而为变者也。” 【示例】这个攻击的形势,简直是~,顺之者存,违之者灭。(毛泽东《湖南农民运动考察报告》) 【拼音码】jfby 【用法】联合式;作主语、宾语;形容声势浩大 【英文】hurricane