- 打 【熟語】苏打
- 烊 烊yàng “打烊 dǎyàng ”(閉店する.店を看板にする)という...
- 巴黎不打烊 モンテーニュ通りのカフェ
- 打烙印于 に焼き印を押すブランド
- 打点方式 ドットほうしきドット方式
- 打照面 ちょっとかおをだす ちょっと顔 を出す
- 打点式记录器 だてんしききろくけい
- 打照面儿 (1)ばったり出会う.鉢合わせする. 他俩在街上打了照面儿,一时都愣住 lèngzhù 了/二人は街でばったり出会ってしばし棒立ちになった. (2)顔を出す.顔を見せる. 他刚才在会上打了个照面儿就走了/彼はさっき会合にちょっと顔を出すと帰ってしまった.
- 打点式记录 だてんしききろく
- 打牌 カルタ?トランプ?マージャンなどをする.
- 打点式计录器 インタミッテントレコーダだてんしききろくけいかんけつきろくけいき
- 打牌室 トランプ室トランプしつカードルーム
- 打点式記録計 だてんしききろくけい打点式记录器。
- 每个周五他总要在矿工联谊酒店坐到打烊。
- 店门尚未关闭,虽然已过了通常的打烊时间。
- 我找不到只化六便士就可以进去的入口,心里担扰着集市就要打烊了,于是向一个面带倦意的守门人交了一先令,很快穿过一个旋转式的栅门。
- .好像是去百货商场,很明显打烊了. i
- 嗨,您好-你们还没打烊吧?
- -嗨,您好-你们还没打烊吧?
- 要关门了,先生我们要打烊了
- 这酒馆的打烊时间是十一点。
- -帕垂齐夫人? -我们已经打烊了
- 饭店的员工们有时会在打烊后留下来吃饭。
- 打烊的英语:[方言] close the store for the night
- 打烊的法语:heure de fermeture soir fermeture des bureaux fin des travaux
- 打烊的韩语:[동사]【방언】 (그날의 영업 마감으로 음식점 따위가) 폐점(閉店)하다. 가게문을 닫다. 간판을 거둬들이다. 从开门到晚上打烊总是拥挤着顾客; 가게문을 열고서부터 저녁에 폐점할 때까지 언제나 손님들로 붐빈다 =[收shōu市] [上板儿]
- 打烊的俄语:pinyin:dǎyàng шанхайск. диал. пошабашить (об окончании работы лавки); закрыть магазин
- 打烊什么意思:dǎ yàng 〈方〉(商店)晚上关门停止营业。