- 永 長い.久しい.永遠の. 等同于(请查阅)永久. 等同于(请查阅)永恒 ...
- 志 (Ⅰ)(1)志.抱負.願望.志向. 立志/志を立てる. 得 dé 志/...
- 不 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- 忘 忘wáng ↓ 『異読』【忘 wàng 】
- 人穷志不穷 生活は困窮しても精神までは貧しくない.貧乏はしていても志は高い.
- 念念不忘 〈成〉いつも忘れない.始終心にかけている. 念念不忘美丽的故乡/美しい故郷が忘れられない.
- 没齿不忘 〈成〉終生忘れることができない.▼“齿”は年齢の意味.“没世 shì 不忘”ともいう. 他的恩情 ēnqíng 我将没齿不忘/彼から受けた恩情を私は終生忘れることができない.
- 前事不忘,后事之师 〈成〉過去の事を忘れないで,将来の戒めとする.前事を忘れざるは後事の師なり.
- 前事不忘、后事之师 "qian2shi4bu4wang4hou4shi4zhi1shi1" [谚]历史を忘れず将来の师とする
- 永恒 恒久.永久不変. 两国的友谊 yǒuyì 是永恒的,牢 láo 不可破的/両国の友好は永久に変わることなく,牢固として破ることができない. 永恒真理/永遠の真理. 永恒运动/(物理で)永久運動. 『比較』永恒:永久 yǒngjiǔ “永恒”は「性質が変わらない」ということに,“永久”は「時間的に長い」ということに重点がある.
- 永德 (大元瑜) 永徳 (渤海)
- 永恒不变 えいきゅうにかわらない 永 久 に変わらない
- 永德 (后圆融天皇) 永徳
- 永恒之枪 グングニル
- 永徳 (渤海) 永德 (大元瑜)
- 永徳 永德 (后圆融天皇)
- 永恒的 いつまでも若く見えるいつまでも年をとりませんエターナルいつまでも年をとらない
- 永建 (西涼) 永建 (李恂)
- 卡思卡特上校感激科恩中校想出来的一些有独创性的建议,而且对此表示永志不忘。
- 我将永志不忘那个时刻的愉快。
- 对你富于同情的多次援助我永志不忘。
- 你在我们需要时的慷慨相助,我们将永志不忘,谢谢。
- 我们今天在这里说的话,世人不会注意,也不会记住,但是这些英雄的业绩,人们将永志不忘。
- 世人将不大会注意,也不会长久记住我们今天所说的话;然而,对于勇士们在这里所成就的丰功伟绩,人门将永志不忘。
- 我所看见的永志不忘的第一个人的死亡我那亲爱的嫂嫂的死亡给我造成了这种印象。
- 曼市长代表维古纳vicuna地区表达他诚挚的谢意:我们将对此充满爱心的美行永志不忘。
- 大家对一些具有历史意义的纪念活动,都会选择在五周年或者十周年的时候,适逢其时地进行,以永志不忘。
- 谢婉雯校友以其专业精神,不畏艰险,无私地承担医生救病扶危的天职,并以竭诚和舍己救人的态度来照顾病人,著实令人敬佩。大学同人对谢婉雯校友的英勇表现和仁医的风范,以及对医学专业的贡献,永志不忘。
- 永志不忘的英语:will always bear in mind; will always cherish the memory of sb. or sth
- 永志不忘的韩语:【성어】 언제나 마음에 새겨 두고 잊지 않다; 항상 기억하고 있다.
- 永志不忘的俄语:навеки запомнить (запечатлеть в сердце)
- 永志不忘什么意思:永远记住,不遗忘。