- 焦 (5)〈姓〉焦[しょう]?チアオ. 【熟語】结焦,聚 jù 焦,上焦,...
- 込む こむ 1 込む;炝む 【自五】 人多;拥挤;费事;精巧 【接尾】 表示...
- じれ込む jirekomu じれこむ 焦急jiāojí. $いまさらどうともしようがなく,ひとりでじれ込む/事到如今rújīn已无可奈何wú kě nài hé,独自干着急zháojí.
- なだれ込む なだれこむ[自五]蜂拥而入。
- に惚れ込む 上当
- 入れ込む 嵌
- 切れ込む きれこむ 30 切れ込む 【自五】 深深刻进
- 惚れ込む 恋慕,迷恋,看中,看上
- 折れ込む 折入内部,折进去
- 暴れ込む 闯进
- 流れ込む ながれこむ 04 流 れ込む 【自五】 流入;注入
- 紛れ込む まぎれこむ 4 紛 れ込む 【自五】 混进;混入(其内)
- 縺れ込む 发生纠葛,纠缠不清,拖延起来
- 触れ込む ふれこむ 3 触れ込む 【他五】 (事前)宣扬,宣传;自我吹嘘
- 連れ込む つれこむ 3 連れ込む 【他五】 结伴进入;领着情妇(情人)进入
- 雪崩れ込む 一拥而入
- 焦れる 焦急,焦躁
- 流れ込 ながれこみ流入,注入,浇注。
- 込む こむ 1 込む;炝む 【自五】 人多;拥挤;费事;精巧 【接尾】 表示进入的意思;表示深入或持续到底
- 入れ込み 混坐
- 切れ込み きれこみ 0 切れ込み 【名】 刻痕;缺口;(叶周边的)锯齿;狗牙纹
- 垂れ込める たれこめる 04 垂れ込める;垂れ炝める 【自下一】 低垂密布;闭户不出
- 触れ込み ふれこみ 0 触れ込み 【名】 事先宣扬;预先宣传
- 連れ込み つれこみ 0 連れ込み 【名】 领进;带进
- 連れ込み宿 带情人投宿的旅馆,男女幽会的旅馆
Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT