- 雲の上にそびえ立つ.
耸入云霄的高山/雲の上にそびえ立つ高い山.
- 耸 *耸sǒng (1)そびえる.そびえ立つ.上に向かって立つ. 烟囱 y...
- 入 【熟語】插入,出入,混入,加入,介入,进入,阑 lán 入,潜 qiá...
- 云霄 高空.空. 响彻 xiǎngchè 云霄/空高く響き渡る. 黑烟直上云...
- 云霄 高空.空. 响彻 xiǎngchè 云霄/空高く響き渡る. 黑烟直上云霄/黒い煙が空高く立ち昇る.
- 响彻云霄 おおぞらにひびきわたる 大 空 に響 き渡 る
- 耸动 (1)(肩などを)いからす,そびやかす. 耸动肩膀 jiānbǎng /肩をいからす. (2)びっくり仰天させる. 耸动视听/人騒がせなことを言う.
- 耸人听闻 〈成〉(わざと大げさなことを言って)人騒がせをする. 耸人听闻的谣言 yáoyán /人騒がせなデマ.
- 耸听 センセーショナル
- 耸 *耸sǒng (1)そびえる.そびえ立つ.上に向かって立つ. 烟囱 yāncōng 耸入云霄 yúnxiāo /煙突が雲の上にそびえ立っている. 高耸的起重机插入 chārù 天空/高くそびえ立つクレーンが青空に伸びている. (2)驚かす.びっくりさせる. 危言 wēiyán 耸听/大げさなことを言って人をびっくりさせる.
- 耸峙 そびえ立つ. 山峦 shānluán 耸峙/山々がそびえ立っている.
- 耷拉 ぶら下がる.垂れる. 他一听这话,脑袋 nǎodai 就耷拉下去了/彼はそれを聞いたとたん,うなだれてしまった. 花儿耷拉着脑袋,没有精神/花は頭を下げて元気がないようだ. 他耷拉着脸 liǎn ,一言不发/彼はうつむいたままでひとことも言わなかった.
- 耸立 そびえ立つ. 群山耸立/山々がそびえ立っている. 到处耸立着高楼大厦 dàshà /至る所に高層ビルがそびえ立っている. 『比較』耸立:屹立 yìlì (1)どちらも「そびえ立つ」意味であるが,“耸立”は高くそびえ立つこと,“屹立”はしっかりと安定して立つことに重点がある. (2)“耸立”は物に対してしか使うことができないが,“屹立”は物だけでなく,人や国家に対しても使うことができ,“在积雪的山顶上,屹立着我们的哨兵 shàobīng ”(雪の山頂に味方の歩哨が屹然[きつぜん]と立っている)のように,しっかりと立って動かないことを表す.
- 耷 耷dā 〈書〉大きな耳.
- 耸肩 肩をすぼめる.▼軽蔑?困惑?驚きを表すことが多い. 他缩 suō 头耸肩地顶着北风走/彼は首を縮め肩をすぼめて北風に向かって歩いて行く. 他耸了耸肩,两手一摊 tān ,现出无可奈何 wú kě nài hé 的神情/彼は肩をすぼめ,両手を広げて,どうにもしようがないという表情をした.
- 耶鲁大学 イェール大学
- 巍巍群山耸入云霄。
- 创记录地以415米的高度耸入云霄的“双子塔”工程于1966年开始破土动工。
- 耸入云霄的英语:prick toward the sky; reach towards the sky; strike into the clouds; towering to the skies; tower into the clouds; rise above the clouds 耸入云霄的法语:qui s'élève jusqu'au ciel;qui perce les nuage
- 耸入云霄的韩语:【성어】 (산이나 건물이 매우 높아서) 하늘을 찌를 듯 우뚝 솟다. 耸入云霄的高山; 하늘을 찌를 듯 우뚝 솟은 높은 산
- 耸入云霄什么意思:sǒng rù yún xiāo 【解释】形容山或建筑物很高,都进了云端。 【拼音码】sryx