うよく中文是什么意思
发音:
用"うよく"造句"うよく"中国語の意味
中文翻译手机版
- 右翼
【名】
右翅膀;右倾;右派;右外野
- "う"中文翻译 吧,要,想,让,请
- "よく"中文翻译 每每;经常;常;时时;往往;通常;时常;气井;管井;探井;洋井;安好;...
- "いおうよく" 中文翻译 : 硫磺浴
- "かどうよく" 中文翻译 : 可调螺距叶(片)
- "こうよくき" 中文翻译 : 上单翼飞机
- "ごうよく" 中文翻译 : 強 欲 ;強 慾 【名】 【形動】 贪婪;贪得无厌
- "さいうよく" 中文翻译 : 最 右翼 【名】 极右翼;最具有某种倾向
- "じゅうよく" 中文翻译 : 獣 欲 【名】 兽欲;肉欲
- "じょうよく" 中文翻译 : 情 欲 ;情 慾 【名】 情欲;贪心
- "どうよく" 中文翻译 : 胴 欲 【名】 【形動】 贪婪;残酷;冷酷
- "にゅうよく" 中文翻译 : 入 浴 【名】 【自サ】 沐浴;洗澡
- "ほうよく1" 中文翻译 : 豊 沃 【名】 【形動】 肥沃;丰饶
- "ほうよく2" 中文翻译 : 鵬 翼 【名】 鹏翼
- "やとうよく" 中文翻译 : 后掠翼
- "ゆうよく" 中文翻译 : 遊 よく 【名】 【自サ】 (军舰)巡逻
- "りょうよく" 中文翻译 : 両 翼 【名】 (鸟和飞机)翅膀;(阵列,阵势的)两边
- "せんとうよく" 中文翻译 : 尖形翼;尖头机翼
- "ちゅうよくき" 中文翻译 : 中单翼(飞)机
- "つうふうよく" 中文翻译 : 通风机;风机叶片
- "にっこうよく" 中文翻译 : 日 光 浴 【名】 日光浴
- "ようゆうよく" 中文翻译 : 熔融浴
- "うんどうよくしつ" 中文翻译 : 运动水疗室
- "かどうよくきこう" 中文翻译 : 可调叶片机构
- "かへんどうよく" 中文翻译 : 可调转子叶片
- "かんじょうよくき" 中文翻译 : 环翼(喷气)机
例句与用法
- 体のいかなる部位で発生することができ、中枢の神経系、首部、骨盤と下肢はいっそうよくある。
可发生于身体任何部位,中枢神经系统、头颈部、骨盆和下肢更为常见。 - 移行原理は非標準モデルの作り方から従うよく知られた性質である[Robinson74].
过渡原理是为很多人所知的性质,这是按照非标准模型的制作方法进行的。 - というのであれば,どうよく死ぬかという死に方を考えることが私たちにとって究極の課題だといえるのではないでしょうか。
这样说的话,思考怎样好好地死去也就是死的方法,可以说是我们的终极的课题了吧。 - お釈迦さまは“生病老死”を人間のもつ4つの苦しみと言いましたが,4つの苦しみをただ苦しむのでなくて,どうよく生きるか,どうよく病むか,どうよく老いるかを考えることです。
虽然释迦说“生老病死”是人生的4个痛苦,但是4个痛苦不仅仅是苦的,而是思考如何好好地活着、如何好好地生病,如何好好地变老。 - お釈迦さまは“生病老死”を人間のもつ4つの苦しみと言いましたが,4つの苦しみをただ苦しむのでなくて,どうよく生きるか,どうよく病むか,どうよく老いるかを考えることです。
虽然释迦说“生老病死”是人生的4个痛苦,但是4个痛苦不仅仅是苦的,而是思考如何好好地活着、如何好好地生病,如何好好地变老。 - お釈迦さまは“生病老死”を人間のもつ4つの苦しみと言いましたが,4つの苦しみをただ苦しむのでなくて,どうよく生きるか,どうよく病むか,どうよく老いるかを考えることです。
虽然释迦说“生老病死”是人生的4个痛苦,但是4个痛苦不仅仅是苦的,而是思考如何好好地活着、如何好好地生病,如何好好地变老。 - 本論は,配水網設計において,ほとんどのユーザが単一の日周パターンに従ってネットワークから水を使用し,需要が通常条件とピーク条件で空間的に完全に相関するというよく用いられる設計仮定を検証した。
本论文中,在配水网设计中,几乎所有的用户都按照单一的天周类型使用网络提供的水,验证了需求在一般条件和峰值条件下,在空间上完全相关这一经常使用的设计假想。 - 同時に、アメリカでは、漢方薬に関する多くの特許はアメリカや日本などの先進国によって取得した現状から考え、漢方薬の起源国として、どのようにいっそうよく保護すると共に漢方薬文化遺産を利用することが中国にとって重要である。
同时,在美国很大一部分中药专利是由美国和日本等发达国家获得的现状也引发思考,作为中药的起源地,我国应该如何更好地保护并利用中药文化遗产。 - 国語学においても、@ref_0@が、主語(話題)の連鎖、陳述(表現態度)の連鎖、主要語句の連鎖というよく似た言語現象を、日本語の文章構造をとらえる主要な観点として、文や段落の連接、統括の2つとともにあげている
即使是在国语学中,@ref_0@把主语(话题)的连锁、陈述(表现态度)的连锁、主要语句的连锁等等类似的语言现象视为掌握日语文章结构的主要观点,同时还例举了句子或段落的连接、总括这两点 - 細胞増殖カーブ、染色体の核の型、流れ血球計算機械の分析と分化能力などを検出した結果、FACTIIIマイクロキャリアとhADSCsが理想的生物の相容性を持っていることが明らかになった、模擬微重力環境に、細胞はその表面で成長するとともに大量の細胞外のベースを分泌し、培養した細胞はいっそうよく増えること、分化などの基本的生物学特性を維持させている。
通过细胞增殖曲线、染色体核型、流式细胞仪分析和分化能力等检测表明FACTⅢ微载体与hADSCs具有理想的生物相容性,在模拟微重力环境条件下,细胞在其表面生长并分泌大量细胞外基质,使得培养的细胞更好地维持其增殖、分化等基本生物学特性.
其他语种
- うよくの英語うよく 羽翼 wings assistance 右翼 right-wing