しおくる中文是什么意思
发音:
"しおくる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 仕送 る;為送 る
【自他五】
汇寄生活补贴或学费(同しおくりする)
- "し"中文翻译 又~~又~~,既~~又~~,也~~也~~,因为~~
- "おく"中文翻译 整套;既定;排置;端;高昂;握;执;高举;托;持;操;秉;带挈;就擒;...
- "さしおくる" 中文翻译 : 差し送 る 【他五】 送(给);寄给(同おくる)
- "もうしおくる" 中文翻译 : 申 し送 る 【他五】 交代;传达;通知;通告
- "さしおく" 中文翻译 : 差し置く;差し措く 【他五】 搁置;抛开不管;忽视
- "しおくり" 中文翻译 : 仕送 り 【名】 【自他サ】 汇寄生活补贴或学费
- "だしおくれ" 中文翻译 : 出し遅 れ 【名】 ("だしおくれる"的名词形)错过时机
- "いいおくる" 中文翻译 : 言い送 る 【他五】 告知;依次传送
- "おくる1" 中文翻译 : 送 る 【他五】 送;寄;派遣;送行;度过;传递;标上假名;依次移动;推迟;拖延
- "おくる2" 中文翻译 : 贈 る 【他五】 赠送;授予;(人死后)追赠勋位
- "つみおくる" 中文翻译 : 積み送 る 【他五】 装运
- "ふきおくる" 中文翻译 : 吹き送 る 【他五】 (风)吹送;飘送
- "みおくる" 中文翻译 : 見送 る 【他五】 目送;送行;送别;(把人)送到(某处)(同おくりとどける);观望;搁置;送葬
- "だしおくれる" 中文翻译 : 出し遅 れる 【自下一】 错过拿出的时机;拿晚了;难于开口;不好说出
- "とおしおくり" 中文翻译 : 贯穿进给;(无心磨床的)纵向进给贯穿磨法
- "もうしおくり" 中文翻译 : 申 し送 り 【名】 【他サ】 通知;通告;传达;交代
- "ひきはずしおくれ" 中文翻译 : 释放延迟
- "もうしおくれる" 中文翻译 : 申 し遅 れる 【他下一】 没有及早告诉
- "とおしおくりけんさく" 中文翻译 : 贯穿进给磨削;贯穿进给法磨削;纵向进给贯穿法磨削
- "わりだしおくりそうち" 中文翻译 : 分度送料;转盘送料
- "くる" 中文翻译 : 佝偻
- "しおしお" 中文翻译 : 【副】 【自サ】 消沉;无精打采地
- "くるくる" 中文翻译 : 【副】 【自サ】 滴溜溜地转;手脚不停;勤快;一层层地;圆溜溜
- "くるくると" 中文翻译 : 滴溜溜地(转),手脚不停,勤快,一层层地
- "くるくる(と)" 中文翻译 : kurukuru(to) (1)〔回るようす〕滴溜溜地(转)dīliūliūde(zhuàn). $方針がくるくる変わる/方针不断地变. (2)〔働くようす〕手脚不停shǒujiǎo bù tíng,勤快qínkuai. $1日じゅうくるくる働く/整天不停地工作. (3)〔巻きつくようす〕一层层地yī céng céng de,一圈圈地(缠,绕,卷)yī quān quān de(chán, rào, juǎn). $傷の上にほう帯をくるくる巻く/在伤口上一层层地缠上绷带.
しおくる的中文翻译,しおくる是什么意思,怎么用汉语翻译しおくる,しおくる的中文意思,しおくる的中文,しおくる in Chinese,しおくる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。