たがる中文是什么意思
发音:
用"たがる"造句"たがる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 【助動】
【五型】
想;希望(同したいとおもう)
- "たが"中文翻译 【名】 箍
- "いたがる" 中文翻译 : 痛 がる 【自五】 感觉疼;怕疼
- "うたがるた" 中文翻译 : 歌 加留多 【名】 百家诗纸牌
- "けむたがる" 中文翻译 : 煙 たがる 【自五】 觉得烟呛;感觉不易接近
- "つめたがる" 中文翻译 : 冷 たがる 【自五】 感觉冷;感觉凉
- "にまたがる" 中文翻译 : 跨;跨骑;跨坐;跨过
- "またがる" 中文翻译 : 跨 がる;股 がる 【自五】 跨;乘;骑;横跨;跨越
- "冷たがる" 中文翻译 : つめたがる 4 冷 たがる 【自五】 感觉冷;感觉凉
- "煙たがる" 中文翻译 : けむたがる 4 煙 たがる 【自五】 觉得烟呛;感觉不易接近
- "眠たがる" 中文翻译 : 想睡觉
- "ありがたがる" 中文翻译 : 有り難 がる 【自他五】 感激;感谢;尊敬;重视
- "ふざけたがる" 中文翻译 : 十分有趣的;爱打趣的;多趣的;嬉戏的
- "すぐに文句をつけたがる" 中文翻译 : 吹毛求疵的行为;挑剔
- "むやみに知りたがる" 中文翻译 : 想问的;想知道的;好追根究底的;好管闲事的
- "たが" 中文翻译 : 【名】 箍
- "-がる" 中文翻译 : -garu ‐がる (1)〔しきりに…と思う〕觉得juéde,感觉gǎnjué. $寒がる/觉得冷. $うれしがる/感觉快乐. $不思議がる/觉得奇怪. $行きたがる/想要去. (2)〔…のふりをする〕自以为zi 4yǐwéi,认为rènwéi. $偉がる/自以为了不起;自高自大zì gāo zì dà. $強がる/逞强chěngqiáng;自以为强.
- "がる" 中文翻译 : 【接尾】 表示感觉;表示自以为
- "たがい" 中文翻译 : 互 い 【名】 (常冠以接头词"お",下接助词"に"构成副词)互相;双方;彼此相同
- "たがう" 中文翻译 : 違う[自五]不一致,不符合。例:寸分(すんぶん)たがうわぬ分毫不差。违反。例:約束にたがう违约。
- "たがく" 中文翻译 : 多額 【名】 【形動】 大金额;大数量
- "たがね" 中文翻译 : 凿子;錾子;錾;(钻头)横刃;锻凿
- "たがめ" 中文翻译 : 田龟
- "たが本" 中文翻译 : 车瓦;铁环;箍;叫声;加箍于;包围;呼喊
- "-やがる" 中文翻译 : -yagaru ‐やがる $何をしやがるんだ/你想干gàn什么! $寝てばかりいやがる/(他)光睡觉shuìjiào;光躺着(什么也不干).
- "あがる" 中文翻译 : 上がる;揚がる;挙がる;騰がる 【自五】 上;登;上学;登陆;升起;飞扬;提高;长进;高涨;上升;扬起;抬起;晋级;加薪;完;了;完成;停;住;停止;满;和;死;枯死;去;到;被找到;被抓住;生出;收到;取得;怯场;紧张;发出;炸熟;炸好;够用;够开支;供上;开始作茧;往北去;上殿;进宫 【他五】 吃;喝;吸 【接尾】 表示尊敬的意思;表示该动作的完了
例句与用法
- これまでにも,組織間にまたがるワークフローを実現する試みは報告されている.
在此之前,也有一些关于实现跨组织工作流的报告。 - 部位では頭部あるいは頭部から体部にまたがるもので60%を占めていた。
从部位来看,头部或头部跨越至躯干部的病例占60%。 - 複数オブジェクトにまたがる検査内容を1つのアスペクトにカプセル化できる.
可以把跨越多个对象的检查内容压缩成1个方面。 - したがって,主なゴミはプロセッサ間にまたがる2分木と,通信チャネルである.
因此,主要的垃圾是跨越处理器间的2分木和通讯通道。 - これまでも,組織間にまたがるワークフローを実現する試みは報告されている.
至此为此,报告了为了实现跨越组织间的工作流程的尝试。 - これまでも,組織間にまたがるワークフローを実現する試みは報告されている.
目前为止,对实现跨越组织间的业务流程的尝试已经有报告。 - 特に,複数の並行プロセスにまたがるような大域的な性質を検査するのに効果がある.
尤其是检查跨越多个并行过程的全局性质时很有效果。 - なぜならば,単語が意味的にいくつかのグループにまたがる可能性も十分ありうるからである.
原因在于,单词很可能在语义上跨越几个组。 - またインタフェースをまたがる制御については,まだ十分に議論されていない.
关于跨接口控制的相关问题,目前尚未讨论。 - 主にこの並行オブジェクトと通信チャネルがプロセッサ間にまたがるゴミとなる.
大部分的这种并进客观和通讯通道都成为跨越处理器间的垃圾。