ちらりと向ける中文是什么意思
发音:
"ちらりと向ける"中国語の意味
中文翻译手机版
- 闪光;闪现;夸示;闪;打闪;闪电;一瞬间;爆花;烧瓶;分阴;掠目;晃;闪击;霍霍;打忽闪;一晃
- "ちらりと"中文翻译 一闪,一晃,略微,偶尔
- "向ける"中文翻译 むける1 0 向ける 【自他下一】 向;朝;对;派;派遣;拨用
- "ちらりと" 中文翻译 : 一闪,一晃,略微,偶尔
- "ちらりと見る" 中文翻译 : 一瞥;闪光;一滑;瞥闪;瞥见;反光;看一眼;瞥;瞥视;一闪;投以一瞥;闪烁不定;偷眼;掠视;瞬;流盼
- "ちらりほらりと" 中文翻译 : 星星点点,稀稀落落
- "ちらりと見ること" 中文翻译 : 一瞥;闪光;一滑;瞥闪;瞥见;反光;看一眼;瞥;瞥视;瞬;偷眼;流盼
- "ちらりと触れる" 中文翻译 : 瞬;偷眼;流盼;一瞥;闪光;一滑;瞥闪;瞥见;反光;看一眼;瞥;瞥视
- "ちらりと見える光景" 中文翻译 : 偷眼;掠视;一瞥;一闪;投以一瞥;闪烁不定
- "ちらり" 中文翻译 : 【副】 一闪;一晃(同ちらっと);略微;偶尔(同ちらほら)
- "向ける" 中文翻译 : むける1 0 向ける 【自他下一】 向;朝;对;派;派遣;拨用
- "ちらりほらり" 中文翻译 : 【副】 【自サ】 星星点点;稀稀落落(同ちらほら)
- "じっと向けられる" 中文翻译 : 歇腿;落屋;安息;打顶;歇脚;歇乏;枕;静养;游息;歇荫;养息;将养;大休;全休;游憩;休憩;打中歇;打歇;打尖;歇闲;休息;其余者;休息处;安置;依旧;撑架;依靠;把...靠;使休息
- "ちらりほらり(と)" 中文翻译 : tirarihorari(to) [ぽつぽつと]星星点点xīngxīngdiǎndiǎn;[まばらに]稀稀落落xīxīluòluò. $桜がちらりほらり咲き始めた/樱花稀稀落落地开了.
- "に向ける" 中文翻译 : 爆花;烧瓶;分阴;掠目;晃;闪光;闪击;霍霍;打忽闪;一晃;闪;闪现;夸示;打闪;闪电;一瞬间;遥指
- "仕向ける" 中文翻译 : しむける 3 仕向ける 【他下一】 对待;处理;唆使;挑拨;发送
- "仰向ける" 中文翻译 : あおむける 0 仰 向ける 【他下一】 仰;仰起
- "差し向ける" 中文翻译 : さしむける 40 差し向ける 【他下一】 派遣;打发;指向;对准
- "差向ける" 中文翻译 : 差し向けるさしむける[他下一]派,打发。例:使いを差向ける派人去。指向,对准。例:はものの先を相手に差向ける把刀尖指向对方。
- "手向ける" 中文翻译 : 奉献,饯行,临别赠言
- "振り向ける" 中文翻译 : ふりむける 4 振り向ける 【他下一】 转向后边;(把钱)用在...上;充当...用
- "振向ける" 中文翻译 : 振り向けるふりむける[他下一]转向后边。例:頭を振向ける转过头去。挪用。例:残りのおかねを旅費に振向ける用剩下的钱作旅费。
- "捩じ向ける" 中文翻译 : 扭向
- "からりと" 中文翻译 : 哗啦,开阔,性格快活,爽快
- "がらりと" 中文翻译 : 哗啦,突然改变,豹变,轰隆
- "さらりと" 中文翻译 : 【副】 【自サ】 滑溜;光滑;爽朗;轻快
相关词汇
ちらりと向ける的中文翻译,ちらりと向ける是什么意思,怎么用汉语翻译ちらりと向ける,ちらりと向ける的中文意思,ちらりと向ける的中文,ちらりと向ける in Chinese,ちらりと向ける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。