繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

つながり中文是什么意思

日文发音:  
用"つながり"造句"つながり"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 繋 がり
    【名】
    ("つながる"的名词形)连接;相连;系列;关系;关连

例句与用法

  • 特に,シーンのつながりを考慮して空間を提示することに注目している.
    我们特别关注的是,通过考虑场面之间的联系,来表现空间。
  • この,推薦者への評価という値は,人のつながりを示す値であると言える.
    对推荐者评价的值可以说就是显示人与人之间联系的值。
  • 足部機能の問題は,knee?in&toe?outにつながりやすい。
    足功能的问题容易导致KNEE-IN&TOE-OUT。
  • 文と文のつながりの強さを評価するために次の二つの現象に着目する
    为了评价句子之间的联系强度,有必要着眼于以下两个现象。
  • つまり見方を変えれば,文書を中心としたつながりが作られることになる.
    也就是说,如果改变看法的话,就会作成以文件为中心的关联。
  • 文書内挿は,リンク元文書とリンク先文書のつながりを自然に表現する.
    文档插入能够自然地表现出链接源文档与链接目标文档间的关系。
  • 子供も親も不安感の解消につながり,お互いの精神的安静が保たれる。
    孩子和父母都没有了担心害怕之感,因而双方在精神上保持能够安静。
  • 3章では,空間のつながりを考慮したシーン情報管理機構について述べる.
    第3章中,将针对考虑了空间联系的场面信息管理系统进行阐述。
  • また,「れば」,「たら」に比べて前件と後件のつながりが弱い
    此外,与“らば”“たら”相比,前项和后项的联系比较弱。
  • そして,何をLet’s doするかを考えることが平和への道につながります。
    而且,思考到底Let’s do什么,才是通往和平的路。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"つながり"造句  

其他语种

つながり的中文翻译,つながり是什么意思,怎么用汉语翻译つながり,つながり的中文意思,つながり的中文つながり in Chineseつながり的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语