とぎれ中文是什么意思
日文发音:
用"とぎれ"造句"とぎれ"中国語の意味
中文翻译手机版
- 跡切れ;途切れ
【名】
中断;间断
- "と"中文翻译 和,同,跟,与
- "とぎれとぎれ" 中文翻译 : 途切れ途切れ 【形動】 断断续续;时断时续
- "いとぎれ" 中文翻译 : 线断头(纺织)
- "とぎれがち" 中文翻译 : 途切れがち 【形動】 常常中断;时有间歇
- "とぎれる" 中文翻译 : 跡切れる;途切れる 【自下一】 间断;中断;断绝
- "とぎれじゅうでん" 中文翻译 : 间歇充电
- "とぎれでんりゅう" 中文翻译 : 间歇电流;断续电流
- "おとぎ" 中文翻译 : 御伽 【名】 【自サ】 陪将军说话的人;妾;守夜;陪灵;陪伴;陪侍;神话国;仙境
- "しとぎ" 中文翻译 : (供神用的)椭圆形年糕
- "とぎん" 中文翻译 : 镀银
- "よとぎ" 中文翻译 : 夜伽 【名】 彻夜陪伴;夜间服侍;(妇女)陪伴同床睡觉;(为死者)守夜
- "ぎれい" 中文翻译 : 儀礼 【名】 礼仪;礼节
- "こぎれ" 中文翻译 : 小切れ;小布 【名】 碎布
- "てぎれ" 中文翻译 : 手切れ 【名】 分手;断绝关系
- "はぎれ" 中文翻译 : 歯切れ 【名】 【自サ】 牙咬东西时的感觉;(说话时的)发音,口齿;(动作,行动)干脆;爽快
- "まぎれ" 中文翻译 : 紛 れ 【名】 混同;混杂;迷惑;迷魂阵 【接尾】 ...之余;非常...
- "ちぎれちぎれ" 中文翻译 : 【名】 碎片;一片一片;一段一段;断断续续
- "あぶらとぎ" 中文翻译 : 油磨光
- "からとぎ" 中文翻译 : 干打磨;干磨(研、擦)
- "せとぎわ" 中文翻译 : 瀬戸際 【名】 小海峡与海的界面;紧要关头
- "たんとぎ" 中文翻译 : 木炭抛光
- "とぎあげ" 中文翻译 : 磨刀石;细磨石;油石
- "とぎあげる" 中文翻译 : 研ぎ上げる 【他下一】 磨尖(刀,剪等);磨光;擦亮;磨练
- "とぎあわせ" 中文翻译 : 配研
- "とぎらす" 中文翻译 : 途切らす 【他五】 使中断;使断绝(人迹等)
- "とぎだし" 中文翻译 : 粉碎;研磨(的);磨削加工
例句与用法
- 問題3エッジ検出の失敗によって,部分的に境界線がとぎれてしまう.
问题3如果边缘检测失败,那么部分边界线将会中断。 - 付属校から通信される映像にコマ落ちも少なく,音声のとぎれもほぼなかった.
从附属高中传递过来的影像很少有丢帧,而且声音也几乎没有间断。 - この1カ月以来、とぎれとぎれに黒色の便が現れ、4?5回/日。
近1个月来,断续出现黑色便,4?5次/日. - この1カ月以来、とぎれとぎれに黒色の便が現れ、4?5回/日。
近1个月来,断续出现黑色便,4?5次/日. - さらに平均文字サイズ情報を制約として用いることにより接触文字や分離文字(かすれやとぎれをともなう低品質文字を含む)を効率的に切り出す.
另外,通过将平均文字大小信息作为制约,有效地切出接触文字及分离文字(包括伴随模糊不清及断断续续现象的低质量文字)。 - 旧ソ連のバーンスタインも利用は、この種類昼夜間にとぎれとぎれに1ヶ月以内の揺れ動く上がり下がりの潮汐が発電してエネルギーを獲得することができることができることを指摘しています。
前苏联的伯恩斯坦也指出利用这种昼夜间断断续续、一个月内波动起伏的潮汐能发电可以获得能量。 - 旧ソ連のバーンスタインも利用は、この種類昼夜間にとぎれとぎれに1ヶ月以内の揺れ動く上がり下がりの潮汐が発電してエネルギーを獲得することができることができることを指摘しています。
前苏联的伯恩斯坦也指出利用这种昼夜间断断续续、一个月内波动起伏的潮汐能发电可以获得能量。 - 携帯電話での会話を行うことで運転がおろそかになったり,車間距離が急に縮まった場合に助手席のパッセンジャーとの会話がとぎれたりといった現象が発生するように,これら視覚情報処理と言語情報処理はお互いに影響を及ぼし合う関係であると考えられる.
使用手机通话会使驾驶变得疏忽,或突然缩短行车距离,与助驾驶席的对话间断的情况发生一样,认为视觉信息处理与语言信息处理在相互受到制约与影响。 - このような環境でも,奈良盆地の都市近郊農業地域のように,さまざまな作物が施設栽培も含めて栽培場所が互いに隣接し,少しずつ作期をずらしてなんらかの作物がとぎれることなく栽培されるところでは,ナミハダニは休眠することなく,個体群を維持している。
即使在这样的环境,如在奈良盆地的城市近郊农业地区那样,包括设施栽培在内的各种各样作物的栽培场所互相邻接,因栽培期稍稍错开的作物不间断栽培的地方,二斑叶螨不休眠,维持着个体群。 - インクを指につけて指紋を採取する場合の問題点として,(1)指の方向による画像の回転,(2)押捺時の圧力の加減によるゆ着やとぎれ,(3)インクの擦れ,(4)指の傷,(5)汗腺孔,(6)押捺面が固定できないことなどがあげられる.
手指蘸上墨水进行指纹取样时,有以下问题:(1)手指方向的不同会产生图像移动,(2)按指印时的力量的强弱出现的图像模糊,(3)墨水的流动磨损,(4)手指受伤,(5)汗腺孔,(6)按指印的一面不固定等。
其他语种
- とぎれの英語1. chasm 2. interruption