とく中文是什么意思
日文发音:
用"とく"造句"とく"中国語の意味
中文翻译手机版
- ~~起,~~下,~~起来
- "と"中文翻译 和,同,跟,与
- "く"中文翻译 子句
- "とくとく" 中文翻译 : 咕嘟咕嘟地(流出)
- "とくとく1" 中文翻译 : 得 得 【名】 洋洋得意
- "とくとく2" 中文翻译 : 【副】 (液体通过窄口)咕嘟咕嘟地(流出)
- "s特(とく)" 中文翻译 : 【S ubmarine】〔军事〕潜艇特种陆战队。
- "えとく" 中文翻译 : 会得 【名】 【他サ】 领会
- "かとく" 中文翻译 : 家督 【名】 长子;继承人;户主的身份;户主权
- "ごとく" 中文翻译 : 如 く 【助動】 (文言文助动词"ごとし"的连用形)有如;...般
- "じとく" 中文翻译 : 自得 【名】 【他サ】 自悟;自己体会;自己得到;自受
- "ちとく" 中文翻译 : 知徳 【名】 德智;知识和道德
- "とく1" 中文翻译 : 得 【名】 得;利益;有利
- "とく2" 中文翻译 : 徳 【名】 德;德性;恩惠;恩德;德望
- "とく3" 中文翻译 : 【他五】 梳;拢
- "とく4" 中文翻译 : 疾く 【副】 早;快;赶紧(同はやく;急いで)
- "とく5" 中文翻译 : 溶く;解く;融く 【他五】 溶解;化开(同とかす)
- "とく6" 中文翻译 : 解く 【他五】 解;解开(同ほどく);拆;拆开;废弃(禁令,契约等);解职;解明;解答;解释(误解等);辩解
- "とく7" 中文翻译 : 説く 【他五】 说明;劝说;说服(同説得する);宣传;提倡;说教
- "とくさ" 中文翻译 : 木贼
- "とくと" 中文翻译 : 篤 と 【副】 认真;仔细
- "とくど" 中文翻译 : 得 度 【名】 【自サ】 出家(为僧)
- "とくは" 中文翻译 : 特 派 【名】 【他サ】 特别派遣
- "とくむ" 中文翻译 : 特 務 【名】 特别任务
- "とく職" 中文翻译 : とくしょく2 0 とく職 【名】 【他サ】 贪污;渎职
- "ひとく" 中文翻译 : 秘匿 【名】 【他サ】 隐匿;秘藏
例句与用法
- とくに浄化槽で代表される生活排水処理に適用された例が多い。
该技术被应用在净化槽中处理具有代表性的生活排水的例子随处可见。 - 最後になりましたが,とくに若い方々に私から3つのお願いを申し上げたいと思います。
最后,特别是对年轻人,我想提出3点愿望。 - 学習と記憶の脳の高次機能であり、とくに海馬の機能と緊密に関連している。
学习和记忆是脑的高级功能,尤与海马的功能密切相关。 - かくのごとく,実験と理論との相互刺激は研究に進歩をもたらすものである。
正如这样,实验和理论的相互启发推动了研究的进步。 - とくに後述するように,輸血にはいくつかの危険が伴うとされているからである。
特别是如后所述,这是因为输血伴随有多种危险。 - 鉄代謝異常,とくに鉄過剰症の原因と発癌との関係について述べた。
论述了铁代谢异常、尤其是铁过剩症的原因与致癌之间的关系。 - とくに助動詞?助詞による限定は,個々の助動詞?助詞に強く依存する
尤其是助动词和助词的限定很大程度上取决于各个助动词和助词。 - とくに「こし」は重要度の個人差が少なく,確実な選定要因であった。
特别是“弹性”,其重要度个人差异很小,成为确定的选择要素。 - 子供達や親が最も求めていることは前述のごとく“痛くないこと”である。
孩子们以及父母们最期待的就是前面所说的“不疼”。 - 本疾患患者では,とくにDLTを留置する位置が問題となる。
对于这种疾病的患者双腔支气管导管留置的位置特别容易出现问题。
其他语种
- とくの英語とく 説く to explain to advocate to preach to persuade 匿 shelter shield hide 得 profit gain interest 溶く to dissolve (paint) 解く to solve to answer to untie