に乗り込んで自分の目的地へ着けさせる中文是什么意思
发音:
"に乗り込んで自分の目的地へ着けさせる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 劫机;劫持;抢劫;揩油;劫取
- "に"中文翻译 在,于,时(候),在
- "乗り"中文翻译 のり1 0 乗り 【名】 (墨水,粉等)附着的情况;谣曲中歌唱与拍子的...
- "ん"中文翻译 【助動】 【特殊型】 「ぬ」的变化,表示否定 【助動】 【特殊型】 「...
- "で"中文翻译 在,用,以,乘
- "自分"中文翻译 〈書〉自分で自分を評価する.自ら思うに. 自分不足以当此 cǐ 重任/...
- "の"中文翻译 ~~的
- "目的地"中文翻译 mu4di4di4 目的地
- "へ"中文翻译 向;对于;为了;接近;为
- "着"中文翻译 『異読』【着 zhāo,zháo,zhe 】
- "け"中文翻译 毛(状物);游丝;叉线;极微量;毛发
- "させる"中文翻译 使,叫,令,让
- "に乗り込む" 中文翻译 : 闹乱子;登上飞机;搭乘飞机;乘飞机;装上飞机
- "まけさせる" 中文翻译 : 負けさせる 【他下一】 使减价;使降价
- "負けさせる" 中文翻译 : まけさせる 4 負けさせる 【他下一】 使减价;使降价
- "いじけさせる" 中文翻译 : 沿阶草;矮人;小巫见大巫;矮星;矮子;侏儒
- "ふやけさせる" 中文翻译 : 浸软
- "ぼやけさせる" 中文翻译 : 遮阴;使阴暗;使失色;遮蔽
- "に蹴り込んで得点" 中文翻译 : 踢蹬;踢皮球;踢;反冲;后座力;反抗
- "あくまで自分の主張を曲げない" 中文翻译 : 一不做二不休
- "あくまで自分の主張を曲げません" 中文翻译 : 一不做二不休
- "ポンと弾けさせる" 中文翻译 : 取出;发出爆裂声;突然伸出;流行的;热门的;通俗的;砰然声;流行乐曲;流行音乐;砰的一声;突然出现;砰响;探头;探身
- "の目を覚まさせる" 中文翻译 : 唤醒;醒来;叫醒;生醒;觉醒;奋起;鼓舞;激动;惊起;愤激;闻鸡起舞;奋发;奋勉;奋袂;还醒;警醒;醒盹儿;惊醒
- "目的地" 中文翻译 : mu4di4di4 目的地
- "に難局を切り抜けさせる" 中文翻译 : 转危为安;打滩
- "に乗り出す" 中文翻译 : 肩;肩负;肩荷;揽活;揽货;承办;揽承;从事;保证;承担;同意;着手做;担任
相关词汇
に乗り込んで自分の目的地へ着けさせる的中文翻译,に乗り込んで自分の目的地へ着けさせる是什么意思,怎么用汉语翻译に乗り込んで自分の目的地へ着けさせる,に乗り込んで自分の目的地へ着けさせる的中文意思,に乗り込んで自分の目的地へ着けさせる的中文,に乗り込んで自分の目的地へ着けさせる in Chinese,に乗り込んで自分の目的地へ着けさせる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。