繁體版 English 日本語
登录 注册

に突き出る中文是什么意思

发音:  
用"に突き出る"造句"に突き出る"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 悬于...之上;悬垂;逼近;突出部份;悬垂部份
  • "に"中文翻译    在,于,时(候),在
  • "突き出る"中文翻译    つきでる 3 突き出る 【自下一】 扎出来;突出;伸出
  • "突き出る" 中文翻译 :    つきでる 3 突き出る 【自下一】 扎出来;突出;伸出
  • "に突き刺す" 中文翻译 :    刺穿;刺住
  • "吹き出る?噴き出る" 中文翻译 :    fukideru ふきでる 涌出yǒngchū,冒出màochū. $温泉が吹き出る?噴き出る/涌出了温泉水. $石油が吹き出る?噴き出る/喷(出了石)油. $汗が額にふき出た/额上冒出了汗. $顔ににきびがふき出た/脸上长出zhǎngchū了粉刺fěncì. ?ふきだす
  • "わき出る" 中文翻译 :    很好地;适当地;井;泉源;好;健康;十分;建康的;良好的;适宜的;气井;管井;探井;洋井;安好;清井;机井;旱井;盐井;好好;水井;立井;盲井;枯井
  • "吹き出る" 中文翻译 :    ふきでる 30 吹き出る;噴き出る 【自下一】 吹出;涌出
  • "噴き出る" 中文翻译 :    ふきでる 30 吹き出る;噴き出る 【自下一】 吹出;涌出
  • "浮き出る" 中文翻译 :    うきでる 3 浮き出る 【自下一】 浮出;浮现
  • "涌き出る" 中文翻译 :    わきでる 3 涌き出る;湧き出る 【自下一】 喷出;涌出;冒出;(眼泪)流出;涌现
  • "湧き出る" 中文翻译 :    わきでる 3 涌き出る;湧き出る 【自下一】 喷出;涌出;冒出;(眼泪)流出;涌现
  • "に突き刺さる" 中文翻译 :    棍;棒;刺;粘贴;被粘住;贴;插入;树枝;插于;刺入;竖起;杠;杠子;文明棍;粘;热合;贴合;竹马;棍子;巴;探骊得珠;胶;棒子;扦;手杖;哭丧棒;狼牙棒
  • "に突き当たる" 中文翻译 :    打;罢工;划燃;冲撞;使突然想到;给...以深刻的印象;发现;袭击;(钟等)敲响;打击;击中;殴打;二七大罢工;拍案;学潮;铁拳;冲击;痛击;打火;鸣金
  • "突き出し" 中文翻译 :    つきだし 0 突き出し 【名】 ("つきだす"的名词形)推出去;(相扑)撞出;猛力推出界外;(主菜之前的)小菜;小吃
  • "突き出す" 中文翻译 :    つきだす 3 突き出す 【他五】 推出去;(相扑)撞出;猛力推出(界外);突出;伸出
  • "あごが突き出た" 中文翻译 :    突颚的;下巴突出的
  • "あごが突き出ている" 中文翻译 :    突颚的;下巴突出的
  • "に突き刺すような痛みを与える" 中文翻译 :    刺;使...贯穿;悲痛;刺痛;剧痛;伤心
  • "出る" 中文翻译 :    でる 1 出る 【自下一】 出;出去;露出;突出;出现;显出;通到;走到;开;出发;退出;离开;毕业;上班;出席;参加;投身;进入;发生;出产;生产;得;得出;刊登;发表;来自;出自;卖出;销出;超出;超过;支出;开销;出头;露面;采取...态度;(茶等)泡出,沏出;(速度等)加快
  • "突き" 中文翻译 :    つき2 0 突き 【名】 刺;戳;撞;(击剑)以竹剑刺(喉咙);(相扑)一站起来就用手掌推撞对方的胸部或肩
  • "申出る" 中文翻译 :    申し出るもうしでる[他下一]提出(意见、希望等)。例:席をかえてほしいと先生に申出る向老师提出要换座位。申述,提议。例:理由を申出る申述理由。
  • "願出る" 中文翻译 :    願い出るねがいでる[他下一]请求,提出申请。例:休暇を願出る请假。
  • "土突き" 中文翻译 :    doduki どづき →どうづき
  • "地突き" 中文翻译 :    打夯,夯地,打地基
  • "玉突き" 中文翻译 :    たまつき 24 玉 突き 【名】 台球(同どうきゅう;ビリヤード)

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3  4  5
    用"に突き出る"造句  
    に突き出る的中文翻译,に突き出る是什么意思,怎么用汉语翻译に突き出る,に突き出る的中文意思,に突き出る的中文に突き出る in Chineseに突き出る的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语