に終わる中文是什么意思
发音:
用"に終わる"造句"に終わる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 落得
- "に"中文翻译 在,于,时(候),在
- "終わる"中文翻译 おわる 0 終わる 【自五】 完毕;结束 【他五】 做完;...完
- "終わる" 中文翻译 : おわる 0 終わる 【自五】 完毕;结束 【他五】 做完;...完
- "言い終わる" 中文翻译 : 说完
- "読み終わる" 中文翻译 : よみおわる 04 読み終わる 【自五】 读完
- "終わり" 中文翻译 : おわり 0 終わり 【名】 终了;结果
- "終わり値" 中文翻译 : 收市价格,收盘
- "終わり初物" 中文翻译 : 晚熟的蔬菜
- "係わる?拘わる" 中文翻译 : kakawaru かかわる (1)〔関係する〕关系到guānxidào;[およぶ]涉及到shèjídào. $わたしの名誉に係わる?拘わる問題/关系到我名誉míngyù的问题. $生命に係わる?拘わる/生命相关. (2)〔やっかいな事に〕有牵连yǒu qiānlián;[つきまとう]纠缠到jiūchándào;[社会関係上]有瓜葛yǒu guāgé. $あの事件にはかかわらないほうがよい/最好不要纠缠到那个案件中去. $いまそんなことにかかわってはいられない/现在没有工夫管那样的事. (3)〔こだわる〕拘泥jūnì. $小さなことに係わる?拘わると大きなことを見失う/拘泥细节就要忽略hūlüè大事. $枝葉にかかわりすぎて大本を忘れてはならぬ/不可过分拘泥末节而忽略根本(问题).
- "代わる?換わる?替わる" 中文翻译 : kawaru かわる (1)更换gēnghuàn,更迭gēngdié. $内閣が代わる?換わる?替わる/内阁更迭. $来学期から英語の先生が代わる?換わる?替わる/下学期起更换英语教员. (2)〔とってかわる〕代替dàitì,替代tìdài,代理dàilǐ. $ロボットが人間にとって代わる?換わる?替わる/机器人取代了人力. $部長にかわって応対する/代替部长bùzhǎng进行接待. $父にかわって客を案内する/替父亲招待客人. $一同にかわってお礼申しあげます/我代表大家向你致谢.
- "うわる" 中文翻译 : 植わる 【自五】 栽着
- "おわる" 中文翻译 : 終わる 【自五】 完毕;结束 【他五】 做完;...完
- "かわる" 中文翻译 : 改变;零钱;兑换;更换;变化;换车;找回的零钱;换;上相;迁化;革;改元;改判;改期;异化;更;蜕变;中变;换样;更动;转变;沧海桑田;转换;改辙;改天换地;发身;瞬息万变;剧变;倒休;星移斗转;倒手;找钱;找头;改换;改观;改动;改装;化生;贴黄;改弦易辙;调换;变更;物极必反;掉过儿;掉换;调茬;情随事迁;物理变化;渝
- "さわる" 中文翻译 : 罐子;坛子;声音;广口瓶;震动;刺耳声;震惊;冲突;发刺耳声;鱼缸;汤罐;闷葫芦罐儿;炉箅子;炉桥;磨碎
- "しわる" 中文翻译 : 【自五】 弯曲(同しなう)
- "すわる" 中文翻译 : 座 る;坐 る 【自五】 坐;跪坐;居某地位;安定不动;镇定;沉着;盖上(印章);赋闲;搁浅
- "まわる" 中文翻译 : 回 る 【自五】 转;旋转;巡视;遍历;绕弯;绕道;(依次)转移,轮流;(药,酒等)发作;(动作等)灵活,灵敏 【接尾】 表示在一定范围内移动
- "よわる" 中文翻译 : 弱 る 【自五】 软弱;衰弱;沮丧;困窘
- "わる1" 中文翻译 : 割る 【他五】 分;切;割;打坏;弄碎;分配;推开;挤开;坦白;率直地说;除 【自五】 低于;打破(某数额);(相扑)出界;越过界限
- "わる2" 中文翻译 : 悪 【名】 坏事;坏蛋
- "わるい" 中文翻译 : 悪 い 【形】 坏的;不好的;恶劣的;有害的;不对的;错误的;不吉利的;不吉祥的;心情不佳的
- "わるぎ" 中文翻译 : 悪 気 【名】 恶意;歹意
- "わるさ" 中文翻译 : 悪 さ 【名】 恶劣(的程度);恶劣行为
- "交わる" 中文翻译 : まじわる 3 交 わる 【自五】 交往;交际;交叉(同交差する);(数学)相切
- "代わる" 中文翻译 : かわる1 0 代わる;換わる;替わる 【自五】 更换;代替
例句与用法
- 枠組みは普遍的なものであるが,これでは抽象的な議論に終わる.
结构虽然是普遍的,但是这样的话就会终止于抽象的讨论。 - ブームが到来し,ベンチャー?ビジネスが展開されるが,そのほとんどが失敗に終わる。
热潮到来,开展冒险事业,但是几乎都是以失败告终。 - 閾値以内の距離の用例が存在しなければ用例検索および翻訳処理は失敗に終わる.
如果不存在阈值以内的距离的例句,例句检索和翻译处理以失败告终。 - 資源の使用を許可されたプロセスは資源を使用するが,それは有限時間内に終わるものとする.
得到了资源使用许可的经过可以使用资源,它是在有限的时间内结束的。 - Aがそれに満足すれば会話は成功のうちに終わる。
A如果对此满意,则会话成功结束。 - 今後の報告では,単なる生存率の比較に終わることなく,再発形式の詳細な解析が不可欠である。
在今后的报告中,不会停止单纯的存活率的比较,但对于复发形式的详细分析也是不可欠缺的。 - 以上のように定義した節点列は,ある節点Nnで有限のうちに終わるか,無限に続くかのいずれかである.
这样定义的节点列,即可以是终结在某个节点Nn内的有限列,也可以是无限继续的节点列。 - 【定義1】オークションはラウンド数riを用いて表現され,ラウンドr1に始まり,ラウンドrendに終わる.
[定义1]拍卖用回合数ri来表示,从第r1回合开始,到第rend回合结束。 - もちろん,図形生成そのものは,コンストラクタが動作するだけなのでほとんど瞬時に終わるが,問題は図形の表示である.
当然,图形生成本身只是建构式的动作几乎瞬时就结束,问题就是图形的显示。 - また,ある局面において,その局面からそのゲームが勝利に終わる予測確率をPとして,以下のシグモイド関数で表される.
此外,在某一棋局中,假设根据该棋局预测游戏获胜的概率为P,用下面的s型函数来表示。
相关词汇
に終わる的中文翻译,に終わる是什么意思,怎么用汉语翻译に終わる,に終わる的中文意思,に終わる的中文,に終わる in Chinese,に終わる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。