繁體版 English 日本語
登录 注册

に続く中文是什么意思

发音:  
用"に続く"造句"に続く"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 随驾;随军;因仍;率由旧章;随大溜;因袭;仿行;跟;跟班;下列;因循;相沿;蹈袭;附和;随;袭用;继;沿袭;沿例;随着;执鞭;循;与世沉浮;盲从;师承;言听计从;照办;随后;沿用;随俗;从;随乡入乡;跟着;步武;以下;旅进旅退;步人后尘;随群;遵循;跟随;沿行
  • "に"中文翻译    在,于,时(候),在
  • "続く"中文翻译    つづく 0 続 く 【自五】 继续;延续;接连发生;接连不断;继......
  • "の後に続く" 中文翻译 :    随着
  • "続く" 中文翻译 :    つづく 0 続 く 【自五】 继续;延续;接连发生;接连不断;继...之后;与...接连;接得上;够用(同持ちこたえる);后继;跟上;次于;接续
  • "引続く" 中文翻译 :    引き続くひきつづく[自他五]继续,连续。例:会に引続くいて映画を上映する会后接着放电影。例:引続く雨连续下雨。
  • "引き続く" 中文翻译 :    ひきつづく 4 引き続 く 【自他五】 连续;接连不断;接踵而来;紧接着
  • "打ち続く" 中文翻译 :    うちつづく 0 打ち続 く 【自五】 继续;接连(同ひきつづく);继续发射
  • "降り続く" 中文翻译 :    ふりつづく 04 降り続 く 【自五】 (雨,雪等)连续下,下个不停
  • "の後に続いて" 中文翻译 :    随着
  • "より長く続く" 中文翻译 :    比...活得更久
  • "に続いて起こる" 中文翻译 :    成功;继承;继续;接替;径情直遂;成事;成;有成;得计;后继;遂;继任;接任
  • "ぺらぺらと続く馬鹿話" 中文翻译 :    饶舌;流畅的说;犁牛;废话;牦牛
  • "に網をかぶせる" 中文翻译 :    打鱼;网子;罗;网;络;罗网;网具;网罗;法网;渔捞;帐子;络子;围网;用网捕;撒网;净赚;净利;实价;净余的;纯粹的;净的
  • "に網を張る" 中文翻译 :    打鱼;网子;罗;网;络;罗网;网具;网罗;法网;渔捞;帐子;络子;围网;用网捕;撒网;净赚;净利;实价;净余的;纯粹的;净的
  • "に継ぎを当てて繕う" 中文翻译 :    补丁;补缀;掩饰;平息;片;补绽;碎片;斑;修补
  • "に綿球で薬をつける" 中文翻译 :    药棉;拖擦
  • "に継ぎはぎ細工を" 中文翻译 :    以美色利用男子的妇人
  • "に線を引く" 中文翻译 :    等震线;直线;折射线;路线;行间;环衬;鳞比;鳞次栉比;线;交通线;专线;粉线;队;衬;后路;画镜线;夹道;行;外线;线条;思路;溜;管线;国际日期变更线;单线;群众路线;墨线;公垂线;电力线;圆锥曲线;台词;道子;中线;折线;水平线;界线;电线;使...排成行;航线;排列;列;排成一行;顺...排列;划线于
  • "に絨毯を敷く" 中文翻译 :    地毯;毛毯;铺以地毯;铺盖;毯子;覆盖
  • "に縁を付ける" 中文翻译 :    边缘;尖锐;刀刃;使...锐利;挤进;镶边;边;刃;刀口;棱;边沿;边际;生气;开刃;陷害;架子;画面;构成;嫁祸;构造;装框于;设计;框;结构;体格;以邻为壑;骨子;构陷;冤诬;框子;方框;槽床;坏话;倾陷;栽赃;作...之疆界;加边;接壤;边界;边境;镶;地邻;边地
  • "に給水" 中文翻译 :    硬水;软水;沿流水;甜水;蒸馏水;废水;脏水;水;结晶水;山水;滚水;潦;轻水;凉白开;凉水;生水;圣水;阴阳水;脸水;饮用水;冷水;白水;苦水;水团;饮水;秋灌;饮;水体;温汤;水分;浇水予;供以水;注入水;雨水;海水

例句与用法

  • PCは,中継システムとして,認証メッセージとそれに続く暗号文を交換する.
    PC作为中继系统,交换认证消息以及之后的密码。
  • 5)鼻症状として,嗅覚低下が最も多く,鼻閉、鼻汁がそれに続く
    5)作为鼻部症状,以嗅觉降低为最多,紧接其后的是鼻塞、鼻涕。
  • このような自動車制御の高度化への要求は,今後もさらに続くものと考えられる.
    这种对于汽车控制高度化的要求今后仍会继续。
  • ヘッダに続くアドレスの数はメッセージタイプ(type)により決まる.
    标头连接的地址数量由消息类型(type)决定。
  • 3秒間の等尺性収縮とそれに続く2秒間の弛緩を片側3回施行した。
    进行3秒钟的等长收缩后,接下来再进行2秒钟的松弛,每侧实施3次。
  • すなわち,情報要求行動とは一つの情報要求発話に続く確認発話の繰り返しである
    即,信息要求行动是指在一个信息要求发言之后,反复确认发言。
  • そこで,以下の手続きを用いて,見出しとそれに続く段落を抽出する.
    因此,使用如下操作来提取标题及其后续段落。
  • 一連の歴史的エネルギー危機とそれに続く変化について概説した。
    概述了一系列的历史性能源危机和继之而来的变化。
  • それに続く21世紀は,医療の“質”が求められるようになるだろう。
    之后的21世纪,应该是要求医疗的“质”吧。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"に続く"造句  
に続く的中文翻译,に続く是什么意思,怎么用汉语翻译に続く,に続く的中文意思,に続く的中文に続く in Chineseに続く的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语