のこり中文是什么意思
发音:
用"のこり"造句"のこり"中国語の意味
中文翻译手机版
- 残 り
【名】
残余;剩余
- "のこ"中文翻译 鋸 【名】 锯
- "いきのこり" 中文翻译 : 生き残 り 【名】 保住性命;幸存;没死
- "いのこり" 中文翻译 : 居残 り 【名】 (指人)留下来;下课不走;加班
- "うれのこり" 中文翻译 : 売れ残 り 【名】 货尾;嫁不出去
- "おしのこり" 中文翻译 : 废料;边料
- "のこりか" 中文翻译 : 残 り香 【名】 余香;遗香(同うつりが)
- "のこりかす" 中文翻译 : 残 りかす 【名】 吃剩下的东西;残羹剩饭;剩下的渣滓;无价值的东西
- "のこりくず" 中文翻译 : 残 り屑 【名】 剩下的碎屑;零星的东西
- "のこりだか" 中文翻译 : 残 り高 【名】 余额;余数
- "のこりなく" 中文翻译 : 残 り無く 【連語】 【副】 全部
- "のこりび" 中文翻译 : 残 り火 【名】 燃烧后剩下的灰;余烬
- "のこりみき" 中文翻译 : 伐根;残干;树槎
- "のこりもの" 中文翻译 : 残 り物 【名】 剩下的东西(同あまりもの)
- "ばりのこり" 中文翻译 : 残留飞边
- "もえのこり" 中文翻译 : 燃え残 り 【名】 烧剩的部分;余烬(同もえさし)
- "やけのこり" 中文翻译 : 焼け残 り 【名】 烧剩(的物品)
- "ガスのこり" 中文翻译 : 残余气体
- "こころのこり" 中文翻译 : 心 残 り 【名】 【形動】 遗憾;恋恋不舍
- "のこりおおい" 中文翻译 : 残 り多 い 【形】 遗憾的;可惜的(同のこりおしい);依恋的;舍不得的
- "のこりおしい" 中文翻译 : 残 り惜しい 【形】 遗憾的;可惜的;惜别的;依依不舍的(同なごりおしい)
- "のこりすくな" 中文翻译 : 残 り少 な 【形動】 剩余不多;所余无几
- "のこりりガス" 中文翻译 : 残余气体
- "はらいのこり" 中文翻译 : 払 い残 り 【名】 结欠余额
- "のこりすくない" 中文翻译 : 残 り少 ない 【形】 (物或时间)剩得不多的
- "のこりだんせい" 中文翻译 : 弹性后效;剩余弹性
例句与用法
- 平成13年4月首のこりは相変わらずで,眠りが浅いという訴えもあった。
平成13年4月,诉说颈项酸痛依旧,并有睡眠不安。 - 中学?高校で共通する項目は,「腹痛?頭痛を訴える」,「首?肩のこり」,「腰痛」,「不登校」の4項目であった。
中学和高中相同的项目为“诉说腹痛、头痛”、“颈部和肩部酸痛”、“腰痛”和“不上学”4个项目。 - 年齢階級別での出現率は,整形系の症状は全体に高率に出現しているが,首肩のこりは年齢と共に出現率が減少を示した。
在各个年龄级别上的出现率,整形系的症状在所有年龄段都以高频出现,颈肩酸痛随着年龄增加出现率减少。 - 65歳以上の自覚症状別の出現率は夜間排尿,眼精疲労,首肩のこりが多く,64歳以下では首肩のこり,眼精疲労,疲れやすいが多かった。
65岁以上的自觉症状出现率高的是夜间排尿、眼睛疲劳、颈肩酸痛,64岁以下多出现颈肩酸痛、眼睛疲劳、易疲劳。 - 65歳以上の自覚症状別の出現率は夜間排尿,眼精疲労,首肩のこりが多く,64歳以下では首肩のこり,眼精疲労,疲れやすいが多かった。
65岁以上的自觉症状出现率高的是夜间排尿、眼睛疲劳、颈肩酸痛,64岁以下多出现颈肩酸痛、眼睛疲劳、易疲劳。 - 胸脇苦満が強く便秘の傾向はなかっので,大柴胡湯去大黄に変方した結果,2週間後首のこりはなくなり,その後も同処方でよい状態が続いている。
胸肋苦满厉害、无便秘倾向,因而改方为大柴胡汤去大黄,结果2周后颈项酸痛消失,之后仍用同处方,保持良好状态。 - 症例1は首のこりを訴える58歳の男性で,平成5年初診時より八味丸,七物降下湯,柴胡桂枝湯,釣藤散,柴胡加竜骨牡蛎湯,延年半夏湯などを処方したが,首のこりは一進一退であった。
病例1是自诉颈项酸痛的58岁男性,自平成5年初诊起,使用八味丸、七物降下汤、柴胡桂枝汤、钓藤散、柴胡加龙骨牡蛎汤、延年半夏汤等等处方,但颈项酸痛症状时好时坏。 - 症例1は首のこりを訴える58歳の男性で,平成5年初診時より八味丸,七物降下湯,柴胡桂枝湯,釣藤散,柴胡加竜骨牡蛎湯,延年半夏湯などを処方したが,首のこりは一進一退であった。
病例1是自诉颈项酸痛的58岁男性,自平成5年初诊起,使用八味丸、七物降下汤、柴胡桂枝汤、钓藤散、柴胡加龙骨牡蛎汤、延年半夏汤等等处方,但颈项酸痛症状时好时坏。 - 一般的な計算手順では,同じく「1.上のくらいから1をかり,2.かりた数から下の数を引き,3.計算したのこりと上の数を足す???」となるので,「123―123―0―T」という手順になる。
如果是一般常用的计算顺序的话,应该是“1.从前一位数借1,2.用借来的数减下面的数字,3.将计算的余数和上面的数字相加...”,所以显示为“123―123―0―T”。
其他语种
- のこりの英語のこり 残り remnant residue remaining left-over