繁體版 English 日本語日本語
登录 注册

はっきりさせる中文是什么意思

发音:  
用"はっきりさせる"造句"はっきりさせる"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 显示出来
  • "はっきり"中文翻译    【副】 【自サ】 清楚;明确;斩钉截铁地;直截了当地;好转;痊愈
  • "させる"中文翻译    使,叫,令,让
  • "に態度をはっきりさせる" 中文翻译 :    拖住;牵制;牵绊
  • "うっとりさせる" 中文翻译 :    掠夺;使狂喜;强夺;从人间夺走;使心神恍忽;妖媚;狐媚;蛊惑;中魔;鼓惑;送给;传;寄;派遣;送;派;发;打发;差遣;投寄;派赴;出使;行人情;拍发;差使;致;送亲;派差;解送;行文;迷住;迷惑;施魔法于;使...著迷;入魔;施魔法;使...迷惑;使心醉
  • "うんざりさせる" 中文翻译 :    令人厌烦的;厌恶的;讨厌的
  • "から回りさせる" 中文翻译 :    赛跑;人种;竞渡;竞技;种族;空转;维族;蒙古人种;尼格罗—澳大利亚人种;中跑;有色人种;同种;种;急流;竞赛;比速度;比赛;全速前进;赛速度
  • "がっかりさせる" 中文翻译 :    使失望的;期待落空的;无聊的;使...沮丧;使...气馁
  • "にうっかりさせる" 中文翻译 :    让;出租;排放;允许;使;任凭;任;随
  • "ひりひりさせる" 中文翻译 :    激怒;使...发怒
  • "びっくりさせる" 中文翻译 :    震惊;惊骇;使...大吃一惊;使吓一跳;吃惊;使...惊愕;惊愕;惊恐;惊异;惊诧;使惊愕;使大吃一惊;哑然失色;咋舌;惊奇;使诧异;突然袭击;撞见;阻击;诧异;惊讶;奇袭;惊人之事;使...惊讶;使惊讶;纳罕;惊喜;讶然;机灵;错愕;强袭;掩袭
  • "ぼんやりさせる" 中文翻译 :    使发呆;使混乱;迷雾;烟波;烟霭;夕烟;迷糊;云烟;云雾;淡漠;眼花;茫昧;灰败;昏茫;幽暗;幽光;昏暗;淡弱;淡幽幽;飘渺;昏黄;黑蒙蒙;黑腾腾;暗淡;使...模糊;下雾;薄雾;雾;迷蒙;朦胧不清;暗淡的;模糊的;朦胧的;昏暗的;使...变暗;使...暗淡
  • "むっつりさせる" 中文翻译 :    使阴暗;阴暗;使阴沉;以云掩蔽
  • "はっきり" 中文翻译 :    【副】 【自サ】 清楚;明确;斩钉截铁地;直截了当地;好转;痊愈
  • "はっきりと" 中文翻译 :    公平的;晴朗的;美丽的;展览会;市集;相当大的;定期集市;交易会;浅白;洪积扇;明打明;浅易;浅明;浅近;木强;平原;陋劣;浅豁;简质;简朴;质直;开阔地;简素;明摆着;显然地;明显地;清楚地;澄清;清除障碍;放晴;清楚的;明确的;澄清的;清洁的;干净的;明白;畅通无阻的;打扫;清晰;清亮的;清理;那达慕;博览会;白皙;庙会;局气;公道;夜市;天公地道
  • "つっきりさぎょう" 中文翻译 :    冲切;冲孔
  • "はっきりした" 中文翻译 :    简单的;明白的;平常的;平原;草原;朴素的;清晰的;平易的;清楚的;浅白;洪积扇;明打明;浅易;浅明;浅近;木强;陋劣;浅豁;简质;简朴;质直;开阔地;简素;明摆着;澄清;清除障碍;放晴;明确的;澄清的;清洁的;晴朗的;干净的;明白;畅通无阻的;打扫;清晰;清亮的;清理;表达;表示;急速的;快车;快递;专使;传情;流露;抒发
  • "の頭をぼんやりさせる" 中文翻译 :    一锅粥;糊涂;乱套;打官腔;抓扒子;混合;使微醉;使咬字不清晰;困惑;混浊状态;使混乱;微醉;使浑浊
  • "ひどくびっくりさせる" 中文翻译 :    一鸣惊人;使吃惊;惊奇
  • "はっきりしている" 中文翻译 :    以关节连接;接合;明白地说;清楚的说出;有关节的;发音清晰的;铰接;耍嘴皮子
  • "はっきりしない" 中文翻译 :    淡漠;眼花;茫昧;灰败;昏茫;幽暗;幽光;昏暗;淡弱;淡幽幽;飘渺;昏黄;黑蒙蒙;黑腾腾;暗淡;不三不四;意义不明确的;模棱两可的;含糊的;不清楚的;茫然的;模糊的;无所谓的;缺乏组织的;词不达意的;不清晰的;带呼吸声的;缺少声量的;可疑的;不确定的;隐隐;隐隐绰绰;浑沦;隐约;茫;含混;不明了的;朦胧的;朦胧;不易了解的;含混的;有影的;暗黑的;多荫的
  • "はっきりしません" 中文翻译 :    缺乏组织的;不清楚的;词不达意的;不明了的;朦胧的;隐约;隐隐;朦胧;不易了解的;含混的;不清晰的;带呼吸声的;缺少声量的;淡漠;眼花;茫昧;灰败;昏茫;幽暗;幽光;昏暗;淡弱;淡幽幽;飘渺;昏黄;黑蒙蒙;黑腾腾;暗淡;意义不明确的;模棱两可的;可疑的;不确定的;暗淡的;模糊的;昏暗的;使...变暗;使...暗淡;嘴笨;含糊;渺然;渺茫;影影绰绰;影影糊糊;空泛;迷漫
  • "はっきりと発音" 中文翻译 :    以关节连接;接合;明白地说;清楚的说出;有关节的;发音清晰的;铰接;耍嘴皮子
  • "はっきりと表現" 中文翻译 :    以关节连接;接合;明白地说;清楚的说出;有关节的;发音清晰的;铰接;耍嘴皮子
  • "はっきりと見える" 中文翻译 :    照面儿;露面;表面化
  • "はっきり認める" 中文翻译 :    区别;识别;分别;判别;使显~;辨别;识货;辩明;辨;分辨;判;判辨;判明;分清;辨明;辩正;鉴别;辨正

例句与用法

  • 頭骨の外形的な特徴だけでは,なかなか化石種の帰属をはっきりさせるのは難しいようである。
    仅从头骨的外形特征来断定化石种的归属是非常困难的。
  • そのため、両者の診断標準と鑑別診断をはっきりさせることは、実際の仕事中における非常に重要である。
    因此,弄清二者的诊断标准和鉴别诊断,在实际工作中十分重要。
  • これらをはっきりさせることが課題の1つとなっている.
    解明这些是课题之一。
  • レタッチでは,あいまいな偽輪郭線をはっきりさせる,または無くすための処理と,各領域の色の最適化を行う。
    修润是指使模糊的伪轮廓线变得清晰或消除该伪轮廓线并优化各部分的色彩。
  • 目的をはっきりさせること。
    而要弄清目的是什么。
  • 要約作成手法間の相違をよりはっきりさせるためには,少なくとも,以上の点を考慮して検索要求とテキストを選択する必要がある
    为了使摘要形成方法间的差异进一步明确,至少必须要考虑以上几点进行检索要求和文本的选择。
用"はっきりさせる"造句  
はっきりさせる的中文翻译,はっきりさせる是什么意思,怎么用汉语翻译はっきりさせる,はっきりさせる的中文意思,はっきりさせる的中文はっきりさせる in Chineseはっきりさせる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语