繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

ぴったり中文是什么意思

日文发音:  
用"ぴったり"造句"ぴったり"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 【副】
    【自サ】
    紧;紧密;恰好;正适合;说中(同うまく当たる)

例句与用法

  • 階層構造の発達段階によって分けられた林分と鳥類の出現種によって分けられた林分はぴったり一致した。
    根据层次构造的发达等级进行划分的林分和根据鸟类的出现种进行划分的林分恰好一致。
  • グリッド化にあたって,ディフェンダにアタッカがぴったりと張りついた状態を正規状態として登録した.
    在坐标网格化过程中,把进攻方队员紧跟防守方队员的状态设定为标准状态,写入程序。
  • ぴったりと一致すると思います。
    肯定是完全一致的。
  • 実にぴったりの比喩である
    确实是很贴切的比喻。
  • ICU患者に対する経口気管挿管が応用された時、患者がはっきりし、歯がぴったり閉め及び体位などの諸要素は影響するため、操作に一定な難度を与えている。
    经口腔气管插管用于ICU患者时,由于患者清醒、牙关紧闭及体位等诸多因素的影响,给操作增加了一定难度。
  • すると,Fig.12(i)での横軸(化合物Aのピークに対応)方向の成分量が非常に小さいため,プロットは横軸方向につぶれ,ほぼ縦軸にぴったりと重なってしまうに違いない。
    但是,在Fig.12(i)中,因为横轴(对应化合物A的峰)方向的成分量非常小,图形向横轴方向靠近,几乎要与纵轴重合。
  • 昔からたった1つの私のとりえは非常に正確に終わることで,15時ぴったりに終わらせていただきますから,後ろのほうの方,どうぞ前のほうに座っていただいて,安心してギリギリまでいていただいて大丈夫です。
    一直以来我唯一的一个优点就是非常准时的结束,我会在15点准时结束的,所以后面的人请向前坐,请放心挨近点也没有关系。
  • 一方,「連続したショットにおける,要素の共通性」では「ほしいものがぴったり入る」,「連続したショットにおける,要素の差異」では「パッと画面が変わるところが印象的」といったような回答が見られた.
    另一方面“连续镜头中的要素的共通性”中“想要的东西正好进来”,”连续镜头中的要素的差异”中”对画面突然变化的比较有印象”,出现了这样的回答。
  • 下肢骨折におけるブラウン氏架を使って牽引するとき、ブラウン氏架の後部に3つの牽引力の方向と大きさを調節するための滑車杆、牽引紐、重い槌があるため、患者のかけ布団をぴったりかけてないことを招き、保温に不利である美観にも影響を与える。
    下肢骨折行布朗氏架牵引时,由于布朗氏架尾部有3个用于调节牵引力方向和大小的滑轮杆,还有牵引绳和重锤,导致患者身上的棉被盖不严实,不仅不利于保暖,也影响美观.
  • すなわち,ユーザの要求に対する適合性の度合いについてはまったく考慮されておらず,ユーザの要求とぴったり合致する文書から得られる拡張対象単語と,ややユーザの要求からは外れているが,一応適合と見なされる文書から抽出される拡張対象単語が同等に扱われてしまう.
    也就是说,完全没有考虑用户所要求的匹配性程度,对于从完全符合用户要求的文档中得到的扩展对象单词和稍微不符合用户要求、但姑且被视作匹配的文档中抽取出的扩展对象单词进行同等对待
  • 更多例句:  1  2
用"ぴったり"造句  

其他语种

ぴったり的中文翻译,ぴったり是什么意思,怎么用汉语翻译ぴったり,ぴったり的中文意思,ぴったり的中文ぴったり in Chineseぴったり的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语