まるば中文是什么意思
发音:
用"まるば"造句"まるば"中国語の意味
中文翻译手机版
- 圆齿;圆盘刀
- "ば"中文翻译 如果~~,假如~~,一~~就~~,~~的话
- "まるばしら" 中文翻译 : 圆柱
- "まるばすき" 中文翻译 : 圆盘犁
- "まるばかんな" 中文翻译 : 圆刨
- "まるばつしき" 中文翻译 : 选择法(测验)
- "まるばずいせん" 中文翻译 : 长寿花
- "さるばしご" 中文翻译 : 梯子;梯形物;阶梯;(挖泥机的)斗架
- "さるばみ" 中文翻译 : 夹皮;木疵
- "つるばし" 中文翻译 : 鶴嘴镐,尖镐。
- "つるばみ" 中文翻译 : 橡橡子。深灰色。
- "つるばら" 中文翻译 : 爬蔓蔷薇
- "はるばる" 中文翻译 : 群言堂;危途;学路;办法;战法;招子;西法;必由之路;有方;方式;故道;歪道;途径;途路;途;途程;正道;门径;人情世故;棋路;异途;生路;门路;做派;方法;妙法;故辙;路道;路子;路数;路;路线;方面;道路;方向;一路
- "あふれるばかり" 中文翻译 : 满到边的;盈盈
- "まるまる" 中文翻译 : 完全,全部,整整,溜圆
- "まるまる1" 中文翻译 : 丸 まる 【自五】 变圆(同丸くなる)
- "まるまる2" 中文翻译 : 丸 丸 【名】 双圈;钱;(指不明或秘密的事物)某某;空字的记号 【副】 完全;全部;(胖得)圆滚
- "収まる?納まる" 中文翻译 : osamaru おさまる (1)〔中にきちんと入る〕容纳róngnà,收纳shōunà. $ひとへやにちょうど5人ずつ収まった/每个房间正好容纳了五个人. $食べ物が胃に収まる?納まる/吃的东西容纳在胃wèi里. $剣がさやに収まっている/剑藏cáng在鞘qiào里. $こんなにたくさんの本は本箱ひとつに収まらないと思う/我觉得这么多的书一个书箱里盛chéng不下. $この紙1枚に収まる?納まるように書きなさい/请全写在这一张纸上. (2)〔納入される〕(被)缴纳jiǎonà. $会費が全部納まった/会费全都缴齐了. (3)〔満足しておちつく〕心满意足xīn mǎn yì zú『成』,泰然自若tài rán zì ruò『成』,满意mǎnyì. $おてんば娘もいまはお母さんにおさまっている/疯丫头fēngyātou现在也变成了稳重wěnzhòng的妈妈. $彼はいまでは会社の社長におさまっている/他现在心满意足地当了公司的总经理. (4)〔もとに〕复元fùyuán,复旧fùjiù. $元に収まる?納まる/复元;恢复huīfù原状. $元の地位に収まる?納まる/恢复原来的地位;官复原职. $元のさやに収まる?納まる/恢复原来的┏状态〔样子,地位〕.
- "早まる?速まる" 中文翻译 : hayamaru はやまる (1)〔早くなる〕提早tízǎo,提前tíqián. $会期が早まる?速まる/会期提前. (2)〔急ぎすぎて失敗する〕忙中出错máng zhōng chū cuò;着急误事zháojí wùshì. $はやまったことをしてはいけない/不要忙中出错. $早まる?速まるな,おちつけ/别慌忙,安下心来.
- "暖まる?温まる" 中文翻译 : atatamaru あたたまる (1)〔温度が〕暖nuǎn,暖和nuǎnhuo. $へやが暖まる?温まる/房间暖和. $スープが暖まる?温まる/汤热. $運動をしたら,からだが暖まってきた/一运动,身子就暖和起来了. $席の暖まる?温まるいとまもないくらい忙しい/忙得席不暇暖xí bù xiá nuǎn. $火にあたって暖まりなさい/烤烤kǎokao火暖和暖和吧. (2)〔心が〕感到心情温暖gǎndào xīnqíng wēnnuǎn. $心暖まる?温まる思い/内心感到温暖. (3)〔金がある〕(手头)宽绰kuānchuo,充裕chōngyù. $ふところが暖まる?温まるとじっとしていられなくなる/腰里一充裕就坐不安站不稳wěn了.
- "窪まる?凹まる" 中文翻译 : kubomaru くぼまる 凹进去āojìnqu,洼下去wāxiàqu.
- "締まる?閉まる" 中文翻译 : simaru しまる (1)〔ゆるみがない〕严紧yánjǐn;[しばる]系紧jìjǐn,勒紧lēijǐn;[気持ちが]紧张jǐnzhāng. $寒さで身が締まる?閉まる/身子冻得发紧起来. $縄がしまらない/绳子┏勒〔系〕不紧. $筋肉がしまっている/肌肉jīròu紧绷绷jǐnbēngbēng的; 肌肉结实jiēshi. $気持ちが締まる?閉まる/精神紧张起来. $ウエストがきりっとしまったレインコート/腰部勒得紧紧的雨衣. $しまって行こうぜ/(运动比赛等时)加把劲儿!加油! (2)〔閉じる〕关闭guānbì,紧闭jǐnbì. $窓が締まる?閉まる/窗户关上. $この戸はなかなかしまらない/这扇门总也关不严. $店はみんなしまってしまった/店子都关门了. (3)〔品行がよくなる〕(放荡的行为)收敛shōuliǎn,持重chízhòng. $行状がしまってきた/行径xíngjìng收敛了. (4)〔倹約する〕撙节zǔnjié,不再挥霍bù zài huīhuò. $家庭をもってからしまってきた/成了家以后撙节起来了. (5)〈商〉(行市)坚挺jiāntǐng. しまらない 不严肃bù yánsu,松懈sōngxiè. $しまらない顔/不严肃的面孔.
- "あまる" 中文翻译 : 余 る 【自五】 余;剩;过分;承担不了;力不能及
- "うまる" 中文翻译 : 埋まる 【自五】 埋上;填满;填补
- "おまる" 中文翻译 : 室内用的便盆,马桶,马子,便桶
- "きまる" 中文翻译 : 決まる;極 る 【自五】 决定;规定;固定;必然;由...决定;有总结