めくる中文是什么意思
日文发音:
用"めくる"造句"めくる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 捲 る
【他五】
翻(书,纸等);揭下;撕下
- "め"中文翻译 除法;分隔;部分;分度;刻度;芽;眼;眼状物;信号灯;光电池
- "くる"中文翻译 佝偻
- "めくるめく" 中文翻译 : 目くるめく 【自五】 头昏眼花;头晕;眼花撩乱
- "くるめく" 中文翻译 : 眩く[自五]旋转。眩晕。
- "しめくくる" 中文翻译 : 締め括 る 【他五】 扎紧;系紧;管束;管理;结束
- "ふきめくる" 中文翻译 : 吹き捲 る 【他五】 (风把...)掀开,掀走
- "目くるめく" 中文翻译 : めくるめく 4 目くるめく 【自五】 头昏眼花;头晕;眼花撩乱
- "締めくくる" 中文翻译 : しめ括る[他五]系紧,捆紧。管束,管理。例:部下を締めくくる管束部下。总结,归纳。例:会議を締めくくる总结会议。
- "ぱらぱらめくる" 中文翻译 : 迅速翻阅;分两半交互切入;洗纸牌;急流;涟漪;把纸牌分成两半
- "-めく" 中文翻译 : -meku ‐めく $皮肉めいたことば/有点讽刺fěngcì味道的话. $だいぶ春めいてきた/大有春天的气息了;春意转浓了. $あの人は冗談めいた事は少しも言わない/那个人决不说玩笑之类的话.
- "めく" 中文翻译 : [接尾][接名词后]像…样子,有…情趣。例:だんだん春めいてきた渐渐春意浓了起来。
- "くる" 中文翻译 : 佝偻
- "めくめく" 中文翻译 : 【副】 眨眼貌
- "くるくる" 中文翻译 : 【副】 【自サ】 滴溜溜地转;手脚不停;勤快;一层层地;圆溜溜
- "くるくると" 中文翻译 : 滴溜溜地(转),手脚不停,勤快,一层层地
- "くるくる(と)" 中文翻译 : kurukuru(to) (1)〔回るようす〕滴溜溜地(转)dīliūliūde(zhuàn). $方針がくるくる変わる/方针不断地变. (2)〔働くようす〕手脚不停shǒujiǎo bù tíng,勤快qínkuai. $1日じゅうくるくる働く/整天不停地工作. (3)〔巻きつくようす〕一层层地yī céng céng de,一圈圈地(缠,绕,卷)yī quān quān de(chán, rào, juǎn). $傷の上にほう帯をくるくる巻く/在伤口上一层层地缠上绷带.
- "うめく" 中文翻译 : 【自五】 呻吟;苦吟诗
- "せめく" 中文翻译 : 責め苦 【名】 责罚;折磨
- "めくぎ" 中文翻译 : 定位销;顶销;顶出杆;止顶;节;瘤;头部;按钮;球形柄;调节器;鼓形绝缘子
- "めくそ" 中文翻译 : 目糞 【名】 眼屎
- "めくら" 中文翻译 : 盲 【名】 盲人;瞎子;文盲;不识字的人;没见识(的人);不懂道理(的人)
- "わめく" 中文翻译 : 喚 く 【自他五】 叫;喊;嚷
- "仄めく" 中文翻译 : 露出,表现出
- "夏めく" 中文翻译 : 变得象夏天的样子,夏天快来到了
- "春めく" 中文翻译 : はるめく 3 春 めく 【自五】 有春意;有春色
例句与用法
- また,並べる,めくる,重ねる,折るなど手で触らせるための機能も十分に備えている.
并且也充分具备了罗列、翻页、重复、中断等用手触摸的功能。 - 書籍はページをめくることができるなど人間の基本的な動作にとても適した方法で情報を得ることができる.
书籍可以翻页浏览等,通过很适合人类的基本动作来获取信息。 - ?カードをめくる役割は順番に交代していく.
翻卡片的工作轮流来做。 - 初心者が繰り返し誤りをおかす理由の1つは,実験上の制約により実験中に手順書を読む(ページをめくる)ことが困難なことである.
初学者经常出错的一个理由是,根据实验上的限制,在实验中很难阅读方法手册(即翻页)。 - ドキュメントの変更(ページめくり)講師がドキュメントのページをめくるためには画面上にあるドキュメントの縮小アイコンをクリック(タッチ)することによって行われる.
文档的变更(翻页)讲师通过点击(触摸)位于画面上文档的缩小图标执行翻文档页码的动作。 - 多くの実験では,滅菌された作業台(クリーンベンチ)に両腕が拘束されており,手順書のページをめくることが物理的に難しいだけでなく,手順書等クリーンベンチの外にある物に触れることがそもそも禁止されている.
在很多实验中,消毒操作台(无菌实验台)都拘束实验者的双臂,这样不仅很难翻开方法手册,而且也很难够到方法手册等无菌实验台以外的东西。
其他语种
- めくるの英語めくる 捲る to turn over to turn pages of a book to tear off to strip off