繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

よみおわる中文是什么意思

发音:  
"よみおわる"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 読み終わる
    【自五】
    读完
  • "よみ"中文翻译    阅读;读数;读出
  • "おわる"中文翻译    終わる 【自五】 完毕;结束 【他五】 做完;...完
  • "おわる" 中文翻译 :    終わる 【自五】 完毕;结束 【他五】 做完;...完
  • "よみおとす" 中文翻译 :    読み落とす 【他五】 念漏掉
  • "みお" 中文翻译 :    水脈·澪水路,航道。
  • "よみ" 中文翻译 :    阅读;读数;读出
  • "おわい" 中文翻译 :    汚わい 【名】 污秽;粪尿
  • "おわす" 中文翻译 :    御座す 【自四】 「ある,いる,ゆく,くる」的敬语形式
  • "おわび" 中文翻译 :    道歉,赔罪,表示歉意,赔不是
  • "おわり" 中文翻译 :    終わり 【名】 终了;结果
  • "みおも" 中文翻译 :    身重 【名】 怀孕
  • "みお標" 中文翻译 :    棒;(连)杆;杆(英国丈量单位);水印;水(线)水标(志);水路标;水位标志
  • "みお筋" 中文翻译 :    水道航线;航道;浅水路
  • "係わる?拘わる" 中文翻译 :    kakawaru かかわる (1)〔関係する〕关系到guānxidào;[およぶ]涉及到shèjídào. $わたしの名誉に係わる?拘わる問題/关系到我名誉míngyù的问题. $生命に係わる?拘わる/生命相关. (2)〔やっかいな事に〕有牵连yǒu qiānlián;[つきまとう]纠缠到jiūchándào;[社会関係上]有瓜葛yǒu guāgé. $あの事件にはかかわらないほうがよい/最好不要纠缠到那个案件中去. $いまそんなことにかかわってはいられない/现在没有工夫管那样的事. (3)〔こだわる〕拘泥jūnì. $小さなことに係わる?拘わると大きなことを見失う/拘泥细节就要忽略hūlüè大事. $枝葉にかかわりすぎて大本を忘れてはならぬ/不可过分拘泥末节而忽略根本(问题).
  • "おおわし" 中文翻译 :    虎头海雕
  • "おおわらい" 中文翻译 :    大 笑 い 【名】 【自サ】 大笑;大笑话
  • "おおわらわ" 中文翻译 :    大 童 【形動】 努力奋斗;手忙脚乱;披头散发
  • "おわします" 中文翻译 :    御座します 【自四】 「おわす」的更加尊敬语
  • "おわらい" 中文翻译 :    滑稽故事,笑柄,笑料
  • "おわりいち" 中文翻译 :    终点位置
  • "におわす" 中文翻译 :    匂 わす 【他五】 发香味;透露;暗示(同ほのめかす)
  • "におわせる" 中文翻译 :    匂 わせる 【他下一】 发香味;透露;暗示
  • "代わる?換わる?替わる" 中文翻译 :    kawaru かわる (1)更换gēnghuàn,更迭gēngdié. $内閣が代わる?換わる?替わる/内阁更迭. $来学期から英語の先生が代わる?換わる?替わる/下学期起更换英语教员. (2)〔とってかわる〕代替dàitì,替代tìdài,代理dàilǐ. $ロボットが人間にとって代わる?換わる?替わる/机器人取代了人力. $部長にかわって応対する/代替部长bùzhǎng进行接待. $父にかわって客を案内する/替父亲招待客人. $一同にかわってお礼申しあげます/我代表大家向你致谢.
  • "うわる" 中文翻译 :    植わる 【自五】 栽着
  • "かわる" 中文翻译 :    改变;零钱;兑换;更换;变化;换车;找回的零钱;换;上相;迁化;革;改元;改判;改期;异化;更;蜕变;中变;换样;更动;转变;沧海桑田;转换;改辙;改天换地;发身;瞬息万变;剧变;倒休;星移斗转;倒手;找钱;找头;改换;改观;改动;改装;化生;贴黄;改弦易辙;调换;变更;物极必反;掉过儿;掉换;调茬;情随事迁;物理变化;渝

其他语种

よみおわる的中文翻译,よみおわる是什么意思,怎么用汉语翻译よみおわる,よみおわる的中文意思,よみおわる的中文よみおわる in Chineseよみおわる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语